Traducción generada automáticamente

Just A Girl
Grace Davies
Solo una chica
Just A Girl
He estado perdiendo la pacienciaI've been running outta patience
Jugando por encima de mi posiciónPlaying way above my station
Debo haber olvidado mi lugarI must have forgot my place
Y me confundí de nuevoAnd got confused again
Porque he estado pensando por mí misma, ves'Cause I've been thinking for myself see
De pie sobre mis propios piesStanding up on my own two feet
Pero la gente realmente quiere derribarme otra vezBut people really wanna shoot me down-d-down again
Oh, sé lo que dicenOh I know what they say
Cariño, debería tener miedoHoney, I should be afraid
Porque soy solo una chica, soy solo una chica'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Tengo cerebro y tengo vozGot a brain and got a voice
Debería dejarlo a los chicosI should leave it to the boys
Porque soy solo una chica, soy solo una chicaCos I'm just a girl, I'm just a girl
No me quedaré callada, voy a respirar fuegoI won't be quiet, I'm gonna breathe fire
Oh, nunca me silenciarásOh you're never gonna drown me out
Nunca me derribarásNever gonna push me down
Así que es hora de un cambioSo it's time for a change
Porque nunca me escucharás decirCos you'll never hear me say
Que soy solo una chica, soy solo una chicaThat I'm just a girl, I'm just a girl
Harta de que me digan que soy mandonaSick of being told I'm bossy
Porque no dejaré que nadie me mande'Cause I won't let nobody boss me
La gente necesita oler ese caféPeople need to smell that coffee
Y dejar el pasado atrásAnd put the past to bed
Las mujeres necesitan estar unidasSee ladies need to be united
No se trata de quién sale más altoIt ain't about who comes out highest
Solo quieren vernos divididasThey only wanna see us divided
Para derribarnos de nuevoTo knock us down again
Oh, sé lo que dicenOh I know what they say
Cariño, debería tener miedoHoney, I should be afraid
Porque soy solo una chica, soy solo una chica'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Tengo cerebro y tengo vozGot a brain and got a voice
Debería dejarlo a los chicosI should leave it to the boys
Porque soy solo una chica, soy solo una chicaCos I'm just a girl, I'm just a girl
No me quedaré callada, voy a respirar fuegoI won't be quiet, I'm gonna breathe fire
Oh, nunca me silenciarásOh you're never gonna drown me out
Nunca me derribarásNever gonna push me down
Así que es hora de un cambioSo it's time for a change
Porque nunca me escucharás decir'Cause you'll never hear me say
Que soy solo una chica, soy solo una chicaThat I'm just a girl, I'm just a girl
No, no necesito que nadie me sostenga la mano aquíNo, I don't need nobody here holding my hand
Cántalo fuerte si quieres defenderteSing it loud if you wanna stand
Prometo que yo, oh, seré nada más que real conmigo mismaI promise that I, oh I will be nothing but real to myself
Oh, sé lo que dicenOh I know what they say
Cariño, debería tener miedoHoney, I should be afraid
Porque soy solo una chica, soy solo una chica'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Tengo cerebro y tengo vozGot a brain and got a voice
Debería dejarlo a los chicosI should leave it to the boys
Porque soy solo una chica, soy solo una chica'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
No me quedaré callada, voy a respirar fuegoI won't be quiet, I'm gonna breathe fire
Oh, nunca me silenciarásOh you're never gonna drown me out
Nunca me derribarásNever gonna push me down
Así que es hora de un cambioSo it's time for a change
Porque nunca me escucharás decir'Cause you'll never hear me say
Que soy solo una chica, soy solo una chicaThat I'm just a girl, I'm just a girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Davies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: