Traducción generada automáticamente

testosterone
Grace Davies
Testosterona
testosterone
Reconozco tus labios a whiskyI recognize your whiskey lips
Pero no ese perfumeBut not that perfume
Recitas tus líneas y luego te sales del guion, síRecite your lines then go off script, yeah
Siempre lo hacesYou always you do
Solo eres un hombre y tienes tus necesidadesYou're only a man and you've got your needs
¿Cómo podría entender lo que nunca seré?How could I understand what I'll never be?
No piensas con tu corazón cuando piensas en míYou don't think with your heart when you're thinking of me
Y ya no puedo hacer esto másAnd I can't do this anymore
Oh, eres el único que más me lastimaOh, you're the only one who hurts me most
Mientes, te vas y no contestas tu teléfonoYou lie, you leave and don't pick up your phone
Y ahora estás culpando a tu testosteronaAnd now you're blaming your testosterone
Como si fuera una excusa, y te vuelves fríoLike that's an excuse, and you go cold
No muestres emoción, mantén tu corazón como piedraDon't show emotion keep your heart like stone
Porque si lo mostrabas, todos tus amigos lo sabrían'Cause if you showed it all your boys would know
Sí, puedes echarle la culpa a la testosteronaYeah, you can blame it on testosterone
Pero te estoy culpandoBut I'm blaming you
(Te estoy culpando)(I'm blaming you)
Solo me dices que me amas cuando estamos en la oscuridadYou only tell me that you love me when we're in the dark
Y si te pido compromiso, estoy presionando demasiadoAnd if I ask you for commitment, I'm pushing too hard
Solo eres un hombre y tienes tus necesidadesYou're only a man and you've got your needs
¿Cómo podría entender lo que nunca seré?How could I understand what I'll never be?
No piensas con tu corazón cuando piensas en míYou don't think with your heart when you're thinking of me
Y ya no puedo hacer esto másAnd I can't do this anymore
Oh, eres el único que más me lastimaOh, you're the only one who hurts me most
Mientes, te vas y no contestas tu teléfonoYou lie, you leave and don't pick up your phone
Y ahora estás culpando a tu testosteronaAnd now you're blaming your testosterone
Como si fuera una excusa, y te vuelves fríoLike that's an excuse, and you go cold
No muestres emoción, mantén tu corazón como piedraDon't show emotion keep your heart like stone
Porque si lo mostrabas, todos tus amigos lo sabrían'Cause if you showed it all your boys would know
Sí, puedes echarle la culpa a la testosteronaYeah, you can blame it on testosterone
Pero te estoy culpandoBut I'm blaming you
(Te estoy culpando)(I'm blaming you)
No, no soy la única que más está sufriendoNo, I'm not the only one who's hurting most
Tienes emoción ahí, chico, lo séYou've got emotion in there boy, I know
Por favor, no dejes ir algo buenoBaby please, don't let a good thing go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Davies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: