Traducción generada automáticamente
Built To Be Bad
Grace Gachot
Hecho para ser malo
Built To Be Bad
Solía tomar cien fotografíasI used to take a hundred photographs
Solo para enviar la perfectaJust to send the perfect one
Sentía cien mariposasI felt a hundred butterflies
Cada vez que tu nombre aparecíaEvery time your name came up
Tres años más de los que merecíasThree more years than you deserved
Nerviosa cuando nunca lo estabasNervous when you never were
Solo una de cien chicasJust one of like a hundred girls
Nunca sabrás cuánto dolióYou’ll never know how much it hurt
Cuando vi su fotografía junto a la míaWhen I saw her photograph next to mine
Tenía cabello color cacao acostado a tu ladoShe had cocoa hair laying by your side
Dijiste que era una amiga por centésima vezYou said she’s a friend for the hundredth time
Pero vi tu rostro y tu rostro no mienteBut I saw your face and your face don’t lie
Sé que debería cortar los lazosI know I should just cut the ties
Pero no puedo ser fría cuando te veo llorarBut I can’t be cold when I see you cry
Ahora son las 4 am mientras hablamos en líneaNow it’s 4am as we talk online
Y me odio a mí mismaAnd I hate myself
Debería mandarte a la mierda de mi vidaI should kick you the fuck out my life
Romper tu corazón como tú rompiste el míoBreak your heart like you broke mine
Pero no fui hecho para ser malo contigoBut I'm not built to be bad to you
Debería seguir adelante como si nunca nos hubiéramos conocidoI should move on like we never met
Darte un poco de venganzaGive you a taste of revenge
Pero no fui hecho para ser malo contigoBut I'm not built to be bad to you
Ojalá no tuviera que ser asíWish it didn’t have to be this way
Sé que se supone que debo odiarteKnow I'm supposed to hate on you
Pero no está en mi ADNBut it’s not in my DNA
No, nunca podría ser tan cruelNo I could never be so cruel
Mi hermana me llamóMy sister called me
Dijo que estás locaSaid grace your crazy
Si creesIf you believe
Que realmente está cambiandoThat he’s really changing
¿Has olvidadoHave you forgotten
Todos esos momentosAbout all those times
Que lo descubristeThat you caught him out
Y mintió una y otra vez?And he lied and lied
Ya es hora de que pruebe el karmaIt’s about time that he tasted karma
Pero no puedo hacerloBut I can’t do it
No soy tan despiadadaI'm not that heartless
Sé que ella tiene razón, pero cierro los ojosI know she’s right but I close my eyes
Y me odio a mí mismaAnd I hate myself
Debería mandarte a la mierda de la vidaI should kick you the fuck out life
Romper tu corazón como tú rompiste el míoBreak your heart like you broke mine
Pero no fui hecho para ser malo contigoBut I'm not built to be bad to you
Debería seguir adelante como si nunca nos hubiéramos conocidoI should move on like we never met
Darte un poco de venganzaGive you a taste of revenge
Pero no fui hecho para ser malo contigoBut I'm not built to be bad to you
(No fui hecho para ser malo contigo)(No I'm not built to be bad to you)
(No fui hecho para ser malo contigo)(No I'm not built to be bad to you)
Debería mandarte a la mierda de mi vidaI should kick you the fuck out my life
Romper tu corazón como tú rompiste el míoBreak your heart like you broke mine
Pero no fui hecho para ser malo contigoBut I'm not built to be bad to you
Debería seguir adelante como si nunca nos hubiéramos conocidoI should move on like we never met
Darte un poco de venganzaGive you a taste of revenge
Pero no fui hecho para ser malo contigoBut I'm not built to be bad to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Gachot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: