Traducción generada automáticamente
Tijuana Vs. Albuquerque
Grace Gale
Tijuana Vs. Albuquerque
Tijuana Vs. Albuquerque
Neguémonos a escribir esto, solo estamos aquí otro día,Lets refuse to write this down, we're only here another day,
Aún parados en el umbral, nunca podremos contar esto.Still standing on the cusp, we'll never get to tell this.
Vamos a incendiar esta casa, antes de que todos la vean.Let's burn this house down, before they all see it.
¿Qué es lo correcto? porque nadie preguntó.What's right? cause no one asked.
Mejor hagamos esto antes de volver a casa para ver a quienes saben.Better get this done before we get home again to see the ones who know.
No hay nada distintivo en esto, no hay tiempo para quedarse y ver las llamas, solo corre,There's nothing distinct in this, no time to stay and watch the flames, just run,
Está ardiendo.It's burning
Solo cierra los ojos,Just shut your eyes
Observa las cenizas,Watch the ashes
Qué divertido.What fun.
Esto es solo un recordatorio,This is just a reminder
Adiós, vamos a la próxima ciudad,Goodbye it's on to the next town
Tu comida sabrá mejor en nuestra camioneta.Your food will taste better in our van
No importa qué club digas que posees,Don't care what club you say you own
Solo preocúpate por tus cosas cuando llegues a casa (esta noche).Just worry about your things when you get home (this evening)
Un beso y la puerta sigue abierta, sabes a una mala decisión, nena.One kiss and the doors still open, you taste like a bad decision baby.
Estos rumores son ciertos, estás enojada pero no es por ti.These rumors are true, you're mad that not about you
Tu beso hizo zozobrar este naufragio; tus palabras mataron a los hombres en el mar.Your kiss capsized this ship wreck; your words killed the men at sea.
De ninguna manera esto es sin víctimas, nuestro corazón va al próximo marinero que sea absorbido.In no way is this victim-less, our heart goes to the next sailor whose sucked in.
Eres una sirena, nena.You're a siren, baby
Vamos a incendiar esta casa antes de que todos nos conozcan.Let's burn this house down before they all know us.
¿Qué es lo correcto? porque nadie preguntó.What's right, cause no one asked.
No hay nada distintivo en esto, no hay tiempo para quedarse y ver las llamas, solo corre,There's nothing distinct in this, no time to stay and watch the flames, just run,
Está ardiendo.It's burning
Solo cierra los ojos,Just shut your eyes
Observa las cenizas,Watch the ashes
Qué divertido.What fun.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Gale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: