Tradução automática

Kisi Ya Soni
Grace Lokwa
Kisi Ya Soni
Kisi Ya Soni
Ich habe gesehen, wie es kam, als es mich berührte, oh mein BruderNamonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya
Ich habe gesehen, wie es kam, als es mich berührte, oh mein BruderNamonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya
Ich habe gesehen, wie es kam, als es mich berührte, oh mein BruderNamonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya
Morgens rufen sie mich, sie sagen, hier ist die Nachricht aus dem LandTongo tongo ba bengi nga balobi kuna sango esi epanzanio
Wenn ich höre, wie Gott spricht, dann bin ich der Mensch, der nicht schlecht istSi nayoki lokola nzambe nga nde mutu na n’a Sali mabe
Das ist, was ich mit der Welt bringe, nur das hierOyo n’a mokili n’a memi kenioyo
Aber du sagst, dass es nicht möglich ist, dass ich aufhören kann, oh ohhNzoka nde olobi n’a ekulusunioso ekoki po nga bika yaya
Wenn du mir die Last nimmst, dann kann ich nicht mehr brennenSi omemi mikumba n’a nga ko moto yoko moto te
Ich glaube, dass du mir nicht erlaubst, zu sterben, oh ohhOndimi oya n’a nguende no poyo ya kokufela nga oh ohh
Ich habe gesehen, wie es kam, als es mich berührte, oh mein BruderSi Namonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya
Ich habe gesehen, wie es kam, als es mich berührte, oh mein BruderSi Namonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya
Ich habe gesehen, wie es kam, als es mich berührte, oh mein BruderNamonaki soni ndenge eyaki ko kota na ekuke na nga yaya
Kisi ya soni, ja, es hat mich berührt, oh mein BruderKisi ya soni aye alongoli soni n’a nga yaya
Du rufst Samuel, Samuel, SamuelObengi Samuel Samuel Samuel
Ich glaube, dass ich deine Worte nicht vergessen kann, die ich dir gegeben habeN’a ndimi po n’a tosa liloba nayo mokeli n’a nioso
Aber schick mich überall hin, wo du willst, ich will gehenKasi tinda bisika nioso olingi nako kende
Um zu sagen, dass ich mich nicht mehr mit dir treffen kann, ich kann nicht mehrPona boyi lobilobi n’a se retrouver n’a munoko pisi
Ich habe Schmerzen, oh ich habe Schmerzen, ich habe Schmerzen, ohN’a bobo bo bobo n’a bobo bo
Ich habe dich geliebt, ich habe dich gemocht, ich habe dir meine Worte gegebenN’a bonanga n’a lingi n’a tosa liloba n’a yo
Papa, schick mich überall hin, wo du willst, ich will gehenPapa tinda nga bisika nioso olingi nako kende
Denn ich kann deine Arbeit nicht vergessenNgaye po n’a teya mosala nayo
Kisi ya soni, ja, es hat mich berührt, oh mein BruderKisi ya soni aye alongoli soni n’a nga yaya
Ich singe kisi ya soni, eeeh, ja, es hat mich berührt, oh mein BruderNayembi kisi ya soni eeeh aye alongoli soni n’a nga oh yaya
Kisi ya soni, ja, es hat mich berührt, oh mein BruderKisi ya soni aye alongoli soni n’a nga yaya
Ich singe kisi ya soni, eeeh, ja, es hat mich berührt, oh mein BruderNayembi kisi ya soni eeeh aye alongoli soni n’a nga oh yaya
Heute bin ich für dich da, oh mein BruderLeloyo pe nakomi moto pona yo ponayo yaya
Die Leute haben die Wunden gesehen, heute haben sie die Wunden gesehen, oh mein VaterBeye bazaka mabala tala leloyo bazui mabala papa etike oyo
Der Waisenkind hat die Wunden gesehen, oh du hast ihm die Wunden gegeben, oh mein VaterOrphelin azangui bileyi papa oye opesi oye bileyi papa
Ich denke an die Musik, die ich aus dem Kongo bringe, denn ich bin hier, oh mein VaterNakanisi musika n’a wuti n’a Congo po nakoma awa papa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Lokwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: