Traducción generada automáticamente
Colores
Colors
No tienes que preguntarme por quéYou don't have to ask me why
Porque sé que lo entiendesBecause I know you understand
Todos los tesoros de mi vidaAll the treasures of my life
Están aquí en mi manoAre right here in my hand
Suspendido en un momentoSuspended in a moment
No más aliento que atraparNo more breath to catch
Si se aferra a su extremoIf you hold on to your end
Tal vez podamos hacer que esto dureMaybe we can make this last
Este es el mejor momento del díaThis is the greatest time of day
Cuando todos los relojes giran hacia atrásWhen all the clocks are spinning backwards
Y todas las cuerdas que se unen comienzan a deshilacharseAnd all the ropes that bind begin to fray
Y todo el blanco y negro se convierte en coloresAnd all the black and white turns into colors
No quiero construir un muroI don't want to build a wall
O dibuja una línea a través de la arenaOr draw a line across the sand
Porque hay lugar para uno y todosBecause there's room for one and all
Y esta tierra es nuestra tierraAnd this land is our land
Espero que esto pueda seguir y seguirOh I hope this can go on and on and on
Antes de que la piedra salte golpee la superficie del estanqueBefore the skipping stone hits the surface of the pond
Sé que la vida nunca es muy largaOh I know that life is never very long
Un segundo, luego un minuto, y luego se fueOne second, then one minute, and then it's gone
Este es el mejor momento del díaThis is the greatest time of day
Cuando todos los relojes giran hacia atrásWhen all the clocks are spinning backwards
Y todas las cuerdas que se unen comienzan a deshilacharseAnd all the ropes that bind begin to fray
Y todo el blanco y negro se convierte en coloresAnd all the black and white turns into colors
Quieres hundirte en los colores de la paredYou want to sink into the colors on the wall
Pero mientras tú eres el más brillante de todosBut all the while you are the brightest of them all
Este es el mejor momento del díaThis is the greatest time of day
Cuando todos los relojes giran hacia atrásWhen all the clocks are spinning backwards
Y todas las cuerdas que se unen comienzan a deshilacharseAnd all the ropes that bind begin to fray
Y todas las vueltas en blanco y negroAnd all the black and white turns
Este es el mejor momento del díaThis is the greatest time of day
Cuando no hay tú y no hay otrosWhen there's no you and there's no others
Y todas las reglas crecen alas y vuelan lejosAnd all the rules grow wings and fly away
Y todo el blanco y negro se convierte en coloresAnd all the black and white turns into colors




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Potter and The Nocturnals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: