Traducción generada automáticamente

Little Hitchhicker
Grace Potter
Pequeña Autoestopista
Little Hitchhicker
Ella iba en camino a buscar a su mamáShe was on her way to find her mama
Todo lo que tenía en una maleta rojaEverything she owned in a red suitcase
Siguió el camino junto al ríoShe followed the road along the river
Y se cantaba a sí misma cuando se hacía tardeAnd she sang to herself when it turned late
Ooh, pequeña autoestopistaOoh, little hitchhiker
Ooh, vas en tu caminoOoh, you're on your way
Ooh, pequeña autoestopistaOoh, little hitchhiker
Algún día encontrarás lo que buscasYou're gonna find what you're lookin' for someday
Despertó en un campo lleno de floresShe awoke in a field full of flowers
Cerca de la curva de la vieja carreteraNear the bend in the old highway
Extendió su pulgar por horas y horasHeld her thumb out for hour and hours
Pero los autos solo pasaban día tras díaBut the cars just passed by her day after day
Ooh, pequeña autoestopistaOoh, little hitchhiker
Ooh, vas en tu caminoOoh, you're on your way
Ooh, pequeña autoestopistaOoh, little hitchhiker
Algún día encontrarás lo que buscasYou're gonna find what you're lookin' for someday
Recuerdo la noche en que la encontréI remember the night I came upon her
Me detuve, ella me sonrió dulcementeI pulled over, she flashed a sweet smile
Y su historia sonaba extrañamente familiarAnd her story sounded strangely familiar
Yo tenía esa misma maleta roja de niñoI had that same red suitcase as a child
Cantando ooh, pequeña autoestopistaSingin' ooh, little hitchhiker
Ooh, vas en tu caminoOoh, you're on your way
Ooh, pequeña autoestopistaOoh, little hitchhiker
Algún día encontrarás lo que buscas, síYou're gonna find what you're lookin' for someday, yeah
Encontraron una bolsa roja flotando en el ríoThey found a red bag floating in the river
Y una muñeca de trapo arrastrada en la orillaAnd a rag doll washed up on the banks
Han pasado treinta años y nunca la encontraronIt's been thirty years and they never found her
La leyenda dice que aún recorre estas viejas carreterasLegend goes she still roams these old highways
Supongo que a veces la Ruta Madre no puede mantenerte a salvoI guess sometimes Mother Road can't keep you safe




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Potter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: