Traducción generada automáticamente

Masterpiece
Grace Potter
Obra Maestra
Masterpiece
En algún lugar a mitad de séptimo gradoSomewhere in the middle of the seventh grade
Me di cuenta que todos los de mi edad eran unos idiotasI realized that everyone my age was an asshole
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
A partir de ahí todo comenzó a escalarFrom there everything began to escalate
Es mucho más divertido trepar una reja que un asta de banderaIt's much more fun to climb a gate than a flagpole
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Yo era el niño perdido en medioI was the long lost kid in the middle
Del sueño americano perdidoOf the long lost American Dream
Así que tomé mi pincel y comencé con mi obra maestraSo I picked up my paintbrush and started on my masterpiece
No tenía dinero pero tenía tiempoI had no money but I had the time
Tenía unos deditos pegajosos, el mundo era míoGot some sticky little fingers, the world was mine
En mi fase de cleptómanoIn my klepto phase
Robé mi camino a través del profundo mar azulI stole my way across the deep blue sea
Fui a buscar mi dignidadI went looking for my dignity
Sella mi pasaporteStamp my passport
Si es posibleIf you please
Sí, era un adolescente problemáticoYeah, I was a teenage troublemaker
Huyendo de la policía del centro comercialOn the run from the mall police
Sí, pero los problemas son un capítulo importante en mi obra maestraYeah, but trouble's an important chapter in my masterpiece
Él llevaba delineador, tenía un nombre raroHe was wearing eyeliner, had a funny name
Y me dijo que su papá era un agregadoAnd he told me that his daddy was an Attache
Y me convirtió en mujerAnd he made me a woman
En medio del océanoIn the middle of the ocean
Cuando llegué a MontrealWhen I touched down in Montreal
Vi mi futuro, sí, lo vi todoI saw my future, yes, I saw it all
Cantando 'Sí puedo, puedo, sí puedo, puedo, sí, señoraSinging ' Yes I can, can, yes I can, can, yes, ma'am
Tenía una cabeza nueva sobre mis hombrosI had a brand new head on my shoulders
Y un lindo par de tetasAnd a nice little pair of titties
Le dije adiós a la Virgen y hola a mi obra maestraI said goodbye to the Virgin and hello to my masterpiece
(Obra maestra)(Masterpiece)
(Obra maestra)(Masterpiece)
(Obra maestra)(Masterpiece)
(Obra maestra)(Masterpiece)
Bordando todos mis viciosEmbroider all my vices
Catarsis y crisis en un péndulo incorregibleCatharsis and crisis into one incorrigible pendulum
Por el bien de la historia, me voy a adelantarFor the sake of the story I'ma skip ahead
Pasando la parte sobre los Grateful DeadPast the part about the Grateful Dead
Directo a Booker-TStraight to Booker-T
Y no olvides a los MG'sAnd don't forget the MG's
Bailé agujeros en mis calcetas de lanaI danced holes through my wooly socks
Sentí un cosquilleo raro porque tenía pop rocks en mi vaginaI felt a funny little tickle 'cause I had pop rocks in my pussy
Uh-uh-uh-huhUh-uh-uh-huh
Era la hija perdida del discoI was the long lost daughter of disco
Bailando a través de mis sueños de jockstrapDancing through my jockstrap dreams
En mi funky Fiat persiguiendo mi obra maestraIn my funky little Fiat chasing down my Masterpiece
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Cada Major Tom, Harry Dick y fantasma amigableEvery Major Tom, Harry Dick and friendly ghost
Me ayudaron a agitar la locura de mis penas sagradasHelped me stir the madness of my holy woes
Como azúcar en mi taza de téLike sugar in my teacup
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Ahora no robo y no me desmayoNow I don't shoplift and I don't blackout
Tengo un mango y tengo un picoI have a handle and I have a spout
Soy un adultoI'm a grownup
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Pero aún siento esa sensación cuando paso por mi escuelaBut I still get that feeling when I drive by my school
Cómo esos malditos niños pueden ser tan malditamente cruelesHow them goddamn kids could be so goddamn cruel
Pero sigo pintando y cogiendo y trepando árbolesBut I'm still painting and fucking and climbing trees
Y bailando con mis adorables demonios y bestiasAnd dancing with my darling devils and beasts
Y cada parte fea de míAnd every single ugly little part of me
Es solo un color en la paleta de mi obra maestra vagabunda que nunca termina.Is just a color in the palette of my ever-lovin' never-done-in' vagabond masterpiece




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Potter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: