Traducción generada automáticamente
Wild Horses
Grace Power
Wilde Pferde
Wild Horses
Wollte kein Soldat seinDidn't wanna be a soldier
Wollte ein Kind seinWanted to be a child
Sich in die Welt verliebenFall in love with the world
Sich lebendig fühlenFeel alive
Gezwungen, ein Held zu sein, als ich zurückgelassen wurdeForced to be a hero when I was left behind
Wuchs in einem Augenblick auf, um zu überlebenGrew up in an instant to survive
Es ist ein Wunder, die Menge schreitIt's a miracle, the crowd all screams
Alle sind so stolz auf michEveryone's so proud of me
Aber ich bin ein FriedhofBut I'm a graveyard
Oh, ich bin tief drinOh I'm in deep
Vermisse die Person, die ich nie sein konnteMiss the person I never got to be
Hätte nie wild sein sollen wie die PferdeNever got to be wild like the horses
Naiv wie ein KindNaive like a child
Die Schrecken der Welt klopften an, klopften anHorrors of the world came knocking, knocking
Meine Füße waren im GrasMy feet were in the grass
Tanzend durch die BäumeDancing through the trees
Ich sah es, als der Himmel fiel, fielI saw it when heaven came falling, falling
Weinte bei DonnerschlägenCried at cracks of thunder
Sah die Flut erscheinenSaw the flood appear
Schluckte alles, was mir nahe warSwallowed everything I held near
Hätte wild sein sollen wie die PferdeShould've been wild like the horses
Aber ich musste meine Kindheit im Dreck zurücklassenBut I had to leave my childhood in the dirt
Sechs Fuß unter mirSix feet below me
Habe es nie kommen sehenNever saw it coming
Jetzt kann ich mich nicht entspannenNow I can't relax
Ich bin hypervigilant, unter BeschussI'm all hypervigilance, under attack
Denn ich kenne ein Geheimnis, das meine Freunde nicht verstehen'Cause I know a secret my friends don't understand
Sicherheit ist eine IllusionSafety's an illusion
Das Schicksal ist reiner ZufallFate is all chance
Es ist ein Wunder, die MengeIt's a miracle, the crowd all
SchreitScreams
Alle sind so stolz auf michEveryone's so proud of me
Aber ich bin ein FriedhofBut I'm a graveyard
Oh, ich bin tief drinOh I'm in deep
Vermisse die Person, die ich nie sein konnteMiss the person I never got to be
Hätte nie wild sein sollen wie die PferdeNever got to be wild like the horses
Naiv wie ein KindNaive like a child
Die Schrecken der Welt klopften an, klopften anHorrors of the world came knocking, knocking
Meine Füße waren im GrasMy feet were in the grass
Tanzend durch die BäumeDancing through the trees
Ich sah es, als der Himmel fiel, fielI saw it when heaven came falling, falling
Weinte bei DonnerschlägenCried at cracks of thunder
Sah die Flut erscheinenSaw the flood appear
Schluckte alles, was mir nahe warSwallowed everything I held near
Hätte wild sein sollen wie die PferdeShould've been wild like the horses
Aber ich musste meine Kindheit im Dreck zurücklassenBut I had to leave my childhood in the dirt
Sechs Fuß unter mirSix feet below me
Ich war viel zu jungI was way too young
Ich war viel zu jung, viel zuI was way too young, way too
Ich war viel zu jungI was way too young
Ich war viel zu jung, viel zuI was way too young, way too
Wie konntest du weg sein?How could you be gone?
Wie konntest du weg sein, duHow could you be gone, you be
Wie konntest du weg sein?How could you be gone?
Wie konntest du weg sein, duHow could you be gone, you be
Wenn ich meine Augen schließeWhen I close my eyes
Fühle ich immer noch das Gras, fühle die SonneI still feel the grass, feel the Sun
Oh wilde Pferde, wie ihr renntOh wild horses, how you run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Power y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: