Traducción generada automáticamente
Dirty Harry
SAYGRACE
Harry Sucio
Dirty Harry
Media, no tenemos mucho
Average, we ain't got much
No estamos viviendo lujosos
We ain't living lavish
Sucio Beamer al frente
Dirty Beamer out front
Sharla tuvo una fiesta, no la manejaba las mamás
Sharla had a party, didn't run it by moms
DJ actuando tímido, dile que suba esa porquería
DJ acting shy, tell him turn that shit up
Los chicos de al lado, no podían dormir porque golpeaba
The kids next door, they couldn't sleep cause it thumps
Así que la policía lo cerró, pero al menos nos divertimos
So the police shut it down but at least we had fun
Joey está con Rebecca coqueteando en ponche
Joey's with Rebecca getting flirty on punch
DJ actuando tímido, dile que suba esa porquería
DJ acting shy, tell him turn that shit up
¿No es la vida tan elegante, no es la vida tan divertida?
Ain't life so fancy, ain't life so fun?
Bien, si me preguntas, sí, todo es amor
Fine if you ask me, yeah t's all love
Muchas opiniones, pero lo mantengo en silencio
Plenty opinions, but I keep it hush
No digo nada, porque nada es suficiente
I don't say nothing, cause nothing's enough
No digas lo que piensas, sé buena chica, nena
Don't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el final
Momma told me tie my hair back all the way
Vives burbujeantes, mejor sentarse muy bonito
Bubbly lives, better sit real pretty
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el final
Momma told me tie my hair back all the way
Prefiero ser imprudente, demasiado joven y tonto
I'd rather be reckless, too young and dumb
Soy el viejo Harry el Sucio
I'm old Dirty Harry
No digas lo que piensas, sé buena chica, nena
Don't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el final
Momma told me tie my hair back all the way
Locura, sólo nos divertimos
Madness, we just have fun
Se acaba de poner una camiseta que tiene a los Beatles en el frente
He just rock a tee that got The Beatles on the front
Me dijo que lo dejara ser y puso un poco de diesel en mi baúl
Told me let it be and put some diesel in my trunk
Ahora voy por la ciudad, nena, sube esa porquería
Now I'm riding through the city, baby, turn that shit up
Tengo mi mejor oportunidad y últimamente no me he perdido ni una sola vez
I get my best shot and lately I ain't miss once
No dice que me ama, sólo trata de actuar como tonto
He don't say he love me, he just try to act dumb
Si haces tu cama, entonces tienes que dormir una vez
If you make your bed, then you gotta sleep once
Si haces tu cama, entonces tienes que dormir solo
If you make your bed, then you gotta sleep alone
No digas lo que piensas, sé buena chica, nena
Don't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el final
Momma told me tie my hair back all the way
Vives burbujeantes, mejor sentarse muy bonito
Bubbly lives, better sit real pretty
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el final
Momma told me tie my hair back all the way
Prefiero ser imprudente, demasiado joven y tonto
I'd rather be reckless, too young and dumb
Soy el viejo Harry el Sucio
I'm old Dirty Harry
No digas lo que piensas, sé buena chica, nena
Don't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el final
Momma told me tie my hair back all the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAYGRACE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: