Traducción generada automáticamente

Dirty Harry
SAYGRACE
Harry Sucio
Dirty Harry
Media, no tenemos muchoAverage, we ain't got much
No estamos viviendo lujososWe ain't living lavish
Sucio Beamer al frenteDirty Beamer out front
Sharla tuvo una fiesta, no la manejaba las mamásSharla had a party, didn't run it by moms
DJ actuando tímido, dile que suba esa porqueríaDJ acting shy, tell him turn that shit up
Los chicos de al lado, no podían dormir porque golpeabaThe kids next door, they couldn't sleep cause it thumps
Así que la policía lo cerró, pero al menos nos divertimosSo the police shut it down but at least we had fun
Joey está con Rebecca coqueteando en poncheJoey's with Rebecca getting flirty on punch
DJ actuando tímido, dile que suba esa porqueríaDJ acting shy, tell him turn that shit up
¿No es la vida tan elegante, no es la vida tan divertida?Ain't life so fancy, ain't life so fun?
Bien, si me preguntas, sí, todo es amorFine if you ask me, yeah t's all love
Muchas opiniones, pero lo mantengo en silencioPlenty opinions, but I keep it hush
No digo nada, porque nada es suficienteI don't say nothing, cause nothing's enough
No digas lo que piensas, sé buena chica, nenaDon't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el finalMomma told me tie my hair back all the way
Vives burbujeantes, mejor sentarse muy bonitoBubbly lives, better sit real pretty
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el finalMomma told me tie my hair back all the way
Prefiero ser imprudente, demasiado joven y tontoI'd rather be reckless, too young and dumb
Soy el viejo Harry el SucioI'm old Dirty Harry
No digas lo que piensas, sé buena chica, nenaDon't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el finalMomma told me tie my hair back all the way
Locura, sólo nos divertimosMadness, we just have fun
Se acaba de poner una camiseta que tiene a los Beatles en el frenteHe just rock a tee that got The Beatles on the front
Me dijo que lo dejara ser y puso un poco de diesel en mi baúlTold me let it be and put some diesel in my trunk
Ahora voy por la ciudad, nena, sube esa porqueríaNow I'm riding through the city, baby, turn that shit up
Tengo mi mejor oportunidad y últimamente no me he perdido ni una sola vezI get my best shot and lately I ain't miss once
No dice que me ama, sólo trata de actuar como tontoHe don't say he love me, he just try to act dumb
Si haces tu cama, entonces tienes que dormir una vezIf you make your bed, then you gotta sleep once
Si haces tu cama, entonces tienes que dormir soloIf you make your bed, then you gotta sleep alone
No digas lo que piensas, sé buena chica, nenaDon't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el finalMomma told me tie my hair back all the way
Vives burbujeantes, mejor sentarse muy bonitoBubbly lives, better sit real pretty
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el finalMomma told me tie my hair back all the way
Prefiero ser imprudente, demasiado joven y tontoI'd rather be reckless, too young and dumb
Soy el viejo Harry el SucioI'm old Dirty Harry
No digas lo que piensas, sé buena chica, nenaDon't speak your mind, be a good girl, baby
Mamá me dijo que me atara el pelo hasta el finalMomma told me tie my hair back all the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAYGRACE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: