Traducción generada automáticamente

You Don't Own Me (feat. G-Eazy)
SAYGRACE
Tu ne me possèdes pas (feat. G-Eazy)
You Don't Own Me (feat. G-Eazy)
Tu ne me possèdes pasYou don't own me
Tu ne me possèdes pasYou don't own me
Wow, allons-yWow, let's go
Mais je suis Gerald (ouais)But I'm Gerald (yeah)
Et je peux toujours avoir ce que je veux (veux)And I can always have just what I want (want)
Elle est la plus belle, j'aimerais la montrerShe's that baddest, I would love to flaunt
L'emmener faire du shopping, tu connais Yves Saint Laurent ?Take her shopping, you know Yves Saint Laurent?
Mais, non (non)But, nope (nope)
Elle n'est pas intéresséeShe ain't with it though
Tout ça parce qu'elle a son propre fricAll because she got her own dough
Patronne, si tu ne sais pasBoss bossed, if you don't know
Elle ne pourrait jamais être une fille fauchéeShe could never ever be a broke hoe
Tu ne me possèdes pasYou don't own me
Je ne suis pas juste un de tes nombreux jouetsI'm not just one of your many toys
Tu ne me possèdes pasYou don't own me
Ne dis pas que je ne peux pas sortir avec d'autres garçonsDon't say I can't go with other boys
Ne me dis pas quoi faireDon't tell me what to do
Et ne me dis pas quoi direAnd don't tell me what to say
S'il te plaît, quand je sors avec toiPlease, when I go out with you
Ne me mets pas en vitrineDon't put me on display
Tu ne me possèdes pasYou don't own me
Ne cherche pas à me changer d'une quelconque manièreDon't try to change me in any way
Tu ne me possèdes pasYou don't own me
Ne m'attache pas, car je ne resterai jamaisDon't tie me down, 'cause I'd never stay
Ne me dis pas quoi faireDon't tell me what to do
Et ne me dis pas quoi direAnd don't tell me what to say
S'il te plaît, quand je sors avec toiPlease, when I go out with you
Ne me mets pas en vitrineDon't put me on display
Vraiment, honnêtementReally though, honestly
Je m'ennuie des filles basiques (non)I get bored of basic bitches (no)
Elle est la plus belle, carrément vicieuseShe's the baddest, straight up vicious
Je lui envoie un message pour lui demander si elle est seuleTexting her and asking her if she's alone
Et si elle pouvait envoyer des photos, elle a dit non (quoi ?)And if she'd sent some pictures, she said no (what?)
Eh bien, putain (putain)Well, goddamn (damn)
Elle a dit : Viens voir par toi-mêmeShe said: Come over and see it for yourself
Jamais demander ton aideNever asking for your help
Femme indépendante, elle n'est pas pour le rayonIndependent woman, she ain't for the shelf
Nah (nah)Nah (nah)
C'est elleShe's the one
Fume avec elle jusqu'à ce que l'herbe soit finieSmoke with her till the weed is gone
Rester éveillés jusqu'à ce qu'on voie le soleil, la plus belle de toutesStayin' up until we see the Sun, the baddest ever
Je jure qu'elle le fait mieux que je ne l'ai jamais vu faire (fait) (ouais)I swear she do it better than I've ever seen it done (done) (yeah)
Jamais emprunter, elle n'a jamais prêtéNever borrow, she ain't ever loan
C'est là qu'elle m'a dit qu'elle ne serait jamaisThat's when she told me she ain't never
Jamais, jamais, jamais possédéeEver, ever, ever gonna be owned
Je ne te dis pas quoi direI don't tell you what to say
Je ne te dis pas quoi faireI don't tell you what to do
Alors laisse-moi juste être moi-mêmeSo just let me be myself
C'est tout ce que je te demandeThat's all I ask of you
Je suis jeune et j'adore être jeuneI'm young and I love to be young
Je suis libre et j'adore être libreI'm free and I love to be free
Vivre ma vie comme je l'entendsTo live my life the way I want
Dire et faire tout ce que je veuxTo say and do whatever I please
Hé (tu ne me possèdes pas) oh, non (d'accord)Hey (you don't own me) oh, no (okay)
Oh, non, non, non (tu ne me possèdes pas)Oh, no, no, no (you don't own me)
Oh, non, non, nonOh, no, no, no
Tu ne, tu neYou don't, you don't
Hé (tu ne me possèdes pas)Hey (you don't own me)
Mais sache juste (nah)But just know (nah)
Tu n'as jamais rencontré quelqu'un comme moi avantYou've never met somebody like me before though
Nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah (tu ne me possèdes pas)Nah, nah, nah (you don't own me)
EazyEazy
Tu ne me possèdes pasYou don't own me
(Tu ne me possèdes pas)(You don't own me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAYGRACE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: