Traducción generada automáticamente

Care Less
Gracey
Menos me importa
Care Less
A veces, desearía que fueras un mejor mentirosoSometimes, I wish that you were a better liar
O tal vez yo fuera más ingenuaOr maybe I was more gullible
O tal vez simplemente, no sé, lealOr maybe you were just, I don’t know, loyal
Del mismo modo, supongo que desearías ser esoLikewise, I’m guessing you wish that you were that
Desde que descubrí toda esa mierda que hicisteSince I found out all that shit you did
Hiciste las mismas, viejas y malditas promesasYou made the same, old, damn promises
Y realmente quiero creer en ellas, cariñoAnd I really want to believe in them darling
Pero hombre, simplemente no puedo hacer eso con mi orgulloBut man, I just can’t do that shit to my pride
Así que ahorra tu alientoSo just save your breath
Ya he escuchado todas esas excusasI’ve already heard all these excuses
Y no voy a escuchar esta vezAnd I ain’t going to listen this time
Voy a intentar importarme menosI’m going to try care less
Sé que el silencio es mejor que la mierdaI know silence is better than bullshit
Y chico, nunca eres de los que se quedan calladosAnd boy you’re never one to be quiet
Así que, no te dejaré volver a mi menteSo, I won’t let you back in my mind
Porque supongo que sé que si lo hagoCause I guess I know that if I do
Volvería a los buenos recuerdosI’d go right back to good memories
Todos los días que pasamos juntos, y todo era soleadoAll the days that we spent, and it was all, sunny
Tan salvaje, olvidaría las tormentasSo wild, I’d be forgetting about the storms
Todas las caídas y las discusionesAll of the falls and the arguments
Todas las mismas mentiras que dijisteAll of the same old lies that you said
Y realmente quiero creer en ti, cariñoAnd I really want to believe in you darling
Pero hombre, simplemente no puedo hacer eso con mi orgulloBut men, I just can’t do that shit to my prade
Así que ahorra tu alientoSo just save your breath
Ya he escuchado todas esas excusasI’ve already heard all these excuses
Y no voy a escuchar esta vezAnd I ain’t going to listen this time
Voy a intentar importarme menosI’m going to try care less
Sé que el silencio es mejor que la mierdaI know silence is better than bullshit
Y chico, nunca eres de los que se quedan calladosAnd boy you’re never one to be quiet
Así que, no te dejaré volver a mi menteSo, I won’t let you back in my mind
Aunque me resulte difícilEven though I find it hard
Chico, te dejé entrar en mi cama y en mi corazónBoy I let you into my bed and my heart
Fuiste tú quien dijo que baje la guardiaYou were the one who said let down your guard
Y ahora, simplemente la estoy levantando de nuevoAnd now, I’m just building it up again
Siempre, siempre, te di todo de míAlways, is always, I gave you my all
Y una vez más soy yo la que caeAnd one again I’m the one that takes the fall
Así que, no, no haré esto másSo I, I won’t do this no more ohh
Así que ahorra tu alientoSo just save your breath
Ya he escuchado todas esas excusasI’ve already heard all these excuses
Y no voy a escuchar esta vezAnd I ain’t going to listen this time
Voy a intentar importarme menos, importarme menosI’m going to try care less, care less
Sé que el silencio es mejor que la mierdaI know silence is better than bullshit
Y chico, nunca eres de los que se quedan calladosAnd boy you’re never one to be quiet
Así que, no te dejaré volver a mi menteSo, I won’t let you back in my mind
Oh no, oh no te dejaré volver a mi menteOh no no, oh I won’t let you back in my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: