Traducción generada automáticamente
21
21
Ich hab deinen einundzwanzigsten Geburtstag verpasstI missed your twenty-first birthday
Ich war zu HauseI've been up at home
Habe fast versucht, dich anzurufen, weiß nicht, ob ich's tun sollteAlmost tried to call you, don't know if I should
Es tut mir leid, mir vorzustellen, wie du halbtrunken glücklich bistHate to picture you half-drunk happy
Es tut mir leid zu denken, dass du ohne mich ausgegangen bistHate to think you went out without me
Es tut mir leid, wenn du mir die Schuld gibst, ich wäre an deiner Stelle auch soI'm sorry if you blame me if I were you I would
Dachte, du würdest es kommen sehen, aber du konntest es nieThought you'd see it coming, but you never could
Ich habe immer noch nichts von deiner Familie gehörtI still haven't heard from your family
Aber du hast gesagt, deine Mutter hat mich immer geliebtBut you said your mom always loved me
Manchmal werde ich verschwommenSometimes I go blurry-eyed
Kleine Gespräche und du sagst mir, dass du brennstSmall talk and you tell me that you're on fire
Lichter an und es ist schwarz-weiß, ich konnte nicht für immer bleibenLights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Ich sehe den Blick in deinen Augen und beiße mir auf die ZungeI see the look in your eye and I'm biting my tongue
Du wärst die Liebe meines Lebens gewesen, als ich jung warYou'd be the love of my life when I was young
Wenn die Nacht vorbei istWhen the night is over
Ruf mich nicht an, ich bin schon untenDon't call me up I'm already under
Manchmal fühle ich mich ein bisschen allein und ich vermisse dich wiederI get a little bit alone sometimes and I miss you again
Ich werde die Liebe deines Lebens in deinem Kopf seinI'll be the love of your life inside your head
Wenn die Nacht vorbei istWhen the night is over
Ruf mich nicht an, ich bin schon untenDon't call me up I'm already under
Audrey hat gesagt, sie hat dich nach Mitternacht gesehenAudrey said she saw you out past twelve o'clock
Nur weil du leidest, heißt das nicht, dass ich es nicht tueJust because you're hurting doesn't mean I'm not
Wenn es bis zu meinem dreißigsten Geburtstag nicht weggehtIf it doesn't go away by the time I turn thirty
Habe ich einen Fehler gemacht und ich sage dir, es tut mir leidI made a mistake and I'll tell you I'm sorry
Es tut mir leidSorry
Manchmal werde ich verschwommenSometimes I go blurry-eyed
Kleine Gespräche und du sagst mir, dass du brennstSmall talk and you tell me that you're on fire
Lichter an und es ist schwarz-weiß, ich konnte nicht für immer bleibenLights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Ich sehe den Blick in deinen Augen und beiße mir auf die ZungeI see the look in your eye and I'm biting my tongue
Du wärst die Liebe meines Lebens gewesen, als ich jung warYou'd be the love of my life when I was young
Wenn die Nacht vorbei istWhen the night is over
Ruf mich nicht an, ich bin schon untenDon't call me up I'm already under
Manchmal fühle ich mich ein bisschen allein und ich vermisse dich wiederI get a little bit alone sometimes and I miss you again
Ich wäre die Liebe deines Lebens in deinem KopfI'd be the love of your life inside your head
Wenn die Nacht vorbei istWhen the night is over
Ruf mich nicht an, ich bin schon untenDon't call me up I'm already under




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: