Traducción generada automáticamente
21
21
Ik heb je eenentwintigste verjaardag gemistI missed your twenty-first birthday
Ik ben thuis geblevenI've been up at home
Bijna geprobeerd je te bellen, weet niet of ik dat moet doenAlmost tried to call you, don't know if I should
Haat het om je halfdronken en gelukkig voor me te zienHate to picture you half-drunk happy
Haat het om te denken dat je zonder mij bent uitgegaanHate to think you went out without me
Het spijt me als je me de schuld geeft, als ik jou was, zou ik dat ook doenI'm sorry if you blame me if I were you I would
Dacht dat je het zou zien aankomen, maar dat kon je nooitThought you'd see it coming, but you never could
Ik heb nog steeds niets gehoord van je familieI still haven't heard from your family
Maar je zei dat je moeder altijd van me hieldBut you said your mom always loved me
Soms word ik wat wazigSometimes I go blurry-eyed
Korte gesprekken en je zegt dat je in vuur en vlam staatSmall talk and you tell me that you're on fire
Lichten aan en het is zwart-wit, ik kon niet voor altijd blijvenLights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Ik zie de blik in je ogen en ik bijt op mijn tongI see the look in your eye and I'm biting my tongue
Jij zou de liefde van mijn leven zijn geweest toen ik jong wasYou'd be the love of my life when I was young
Als de nacht voorbij isWhen the night is over
Bel me niet, ik ben al onderDon't call me up I'm already under
Soms voel ik me een beetje alleen en mis ik je weerI get a little bit alone sometimes and I miss you again
Ik zou de liefde van je leven zijn in je hoofdI'll be the love of your life inside your head
Als de nacht voorbij isWhen the night is over
Bel me niet, ik ben al onderDon't call me up I'm already under
Audrey zei dat ze je na twaalf uur zagAudrey said she saw you out past twelve o'clock
Simpelweg omdat jij pijn hebt, betekent niet dat ik dat niet hebJust because you're hurting doesn't mean I'm not
Als het niet weggaat tegen de tijd dat ik dertig benIf it doesn't go away by the time I turn thirty
Heb ik een fout gemaakt en ik zal je zeggen dat het me spijtI made a mistake and I'll tell you I'm sorry
SorrySorry
Soms word ik wat wazigSometimes I go blurry-eyed
Korte gesprekken en je zegt dat je in vuur en vlam staatSmall talk and you tell me that you're on fire
Lichten aan en het is zwart-wit, ik kon niet voor altijd blijvenLights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Ik zie de blik in je ogen en ik bijt op mijn tongI see the look in your eye and I'm biting my tongue
Jij zou de liefde van mijn leven zijn geweest toen ik jong wasYou'd be the love of my life when I was young
Als de nacht voorbij isWhen the night is over
Bel me niet, ik ben al onderDon't call me up I'm already under
Soms voel ik me een beetje alleen en mis ik je weerI get a little bit alone sometimes and I miss you again
Ik zou de liefde van je leven zijn in je hoofdI'd be the love of your life inside your head
Als de nacht voorbij isWhen the night is over
Bel me niet, ik ben al onderDon't call me up I'm already under




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: