Traducción generada automáticamente
21
21
Me perdí tu vigésimo primer cumpleañosI missed your twenty-first birthday
He estado en casaI've been up at home
Casi traté de llamarte, no sé si deberíaAlmost tried to call you, don't know if I should
Odio imaginarte medio borracho felizHate to picture you half-drunk happy
Odio pensar que saliste sin miHate to think you went out without me
Lo siento si me culpas si fuera tú lo haríaI'm sorry if you blame me if I were you I would
Pensé que lo verías venir, pero nunca pudisteThought you'd see it coming, but you never could
Todavía no he tenido noticias de tu familiaI still haven't heard from your family
Pero dijiste que tu mamá siempre me amóBut you said your mom always loved me
A veces me pongo los ojos borrososSometimes I go blurry-eyed
Una pequeña charla y me dices que estás en llamasSmall talk and you tell me that you're on fire
Luces encendidas y es en blanco y negro, no podría quedarme para siempreLights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Veo la mirada en tus ojos y me muerdo la lenguaI see the look in your eye and I'm biting my tongue
Serias el amor de mi vida cuando era jovenYou'd be the love of my life when I was young
Cuando la noche termineWhen the night is over
No me llames ya estoy debajoDon't call me up I'm already under
A veces me quedo un poco solo y te extraño de nuevoI get a little bit alone sometimes and I miss you again
Seré el amor de tu vida dentro de tu cabezaI'll be the love of your life inside your head
Cuando la noche termineWhen the night is over
No me llames ya estoy debajoDon't call me up I'm already under
Audrey dijo que te vio después de las doce en puntoAudrey said she saw you out past twelve o'clock
El hecho de que estés sufriendo no significa que yo no lo estéJust because you're hurting doesn't mean I'm not
Si no desaparece cuando cumpla los treintaIf it doesn't go away by the time I turn thirty
Me equivoqué y te diré que lo sientoI made a mistake and I'll tell you I'm sorry
PerdónSorry
A veces me pongo los ojos borrososSometimes I go blurry-eyed
Una pequeña charla y me dices que estás en llamasSmall talk and you tell me that you're on fire
Luces encendidas y es en blanco y negro, no podría quedarme para siempreLights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Veo la mirada en tus ojos y me muerdo la lenguaI see the look in your eye and I'm biting my tongue
Serias el amor de mi vida cuando era jovenYou'd be the love of my life when I was young
Cuando la noche termineWhen the night is over
No me llames ya estoy debajoDon't call me up I'm already under
A veces me quedo un poco solo y te extraño de nuevoI get a little bit alone sometimes and I miss you again
Sería el amor de tu vida dentro de tu cabezaI'd be the love of your life inside your head
Cuando la noche termineWhen the night is over
No me llames ya estoy debajoDon't call me up I'm already under




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: