405
405
Yo, yo tome la ruta 405I, I took the 405
Conduje cien millas por hora para olvidarteI drove a hundred miles an hour to forget you
Y yo, me pase el semáforoAnd I, I blew through the traffic light
Si me fuera esta noche, creo que me arrepentiría de tiIf I were to go tonight, I think I would regret you
Tomaste la mitad de mí que necesitabaYou took the half of me that I needed
¿Y cómo te marchaste tan fácilmente?And how'd you walk away so easy?
Es casi como si te gustara decepcionarmeIt's almost like you like to let me down
Tomaste la mitad de mí ¿Podrías soltarla?You took half of me, could you leave it?
Y volver a cuando hablábamosAnd go back to when we were speaking
Odio el hecho de extrañarteI hate the fact that I miss you around
Por favor, ni siquiera me miresPlease, you won't even look at me
Se está poniendo vergonzoso, le estoy llorando a mi familiaIt's getting embarrassing, I'm crying to my family
Y ahora soy, soy más difícil de reconocerAnd now I'm, I'm harder to recognize
Porque anoche me corté todo el pelo mientras tú apenas piensas en mí'Cause I cut all my hair last night while you think of me barely
Tomaste la mitad de mí que necesitabaYou took the half of me that I needed
¿Y cómo te marchaste tan fácilmente?And how'd you walk away so easy?
Es casi como si te gustara decepcionarmeIt's almost like you like to let me down
Y tomaste la mitad de mí ¿Podrías soltarla?And you took the half of me, could you leave it?
Y volver a cuando hablábamosAnd go back to when we were speaking
Odio el hecho de extrañarteI hate the fact that I miss you around
Dime por qué, ¿Cómo diablos me olvidaste?Tell me why, how the hell I slipped your mind?
Me olvidaste de la noche a la mañanaYou forgot me overnight
Ni lo trataste de ocultarDidn't even try to hide it
Todo el tiempo, perdí la cabeza y el apetitoAll the while, lost my head and appetite
Has consumido todas mis nochesYou've consumed like all my nights
Ahora sé que no es correspondidoNow I know it's unrequited
Porque yo, tome la ruta 405'Cause I, I took the 405
Conduje cien millas por hora para olvidarteI drove a hundred miles an hour to forget you, mm
Tomaste la mitad de mí que necesitabaYou took the half of me that I needed
¿Y cómo te marchaste tan fácilmente?And how'd you walk away so easy?
Es casi como si te gustara decepcionarme, decepcionarmeIt's almost like you like to let me down, down
Y tomaste la mitad de mí ¿Podrías soltarla?And you took half of me, could you leave it?
Y volver a cuando hablábamosAnd go back to when we were speaking
Odio el hecho de extrañarteI hate the fact that I miss you around




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: