Block Me Out
Gracie Abrams
Bloquearme
Block Me Out
Diré lo que quieras, pero me he vuelto tan mentirosa
I’ll say whatever you want, but I’ve become such a liar
Solía seguir mi instinto, pero ahora estoy cada vez más alto
I used to follow my gut, but now I'm just getting higher
Han pasado un par de meses desde que recurrí a algo violento
It’s been a couple of months since I turned to something violent
Debería de ser más feliz ahora, entonces ¿por qué me siento tan tranquila?
I should be happier now, so why do I feel this quiet?
Ahora solo me decepciono
Now I only let me down
Cuando no hay nadie más alrededor
When there’s no one else around
He estado pensando demasiado alto
I’ve been thinking way too loud
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
Bloquearme
Out
Creo que me estoy quemando viva, pero nadie ve el fuego
I think I'm burning alive, but nobody sees the fire
Porque cuando abro la boca, parezco estar atrapada en silencio
‘Cause when I open my mouth, I seem to be stuck in silence
Y pensé en irme esta noche, pero no puedo conducir tan agotada
I thought of leaving tonight, but I couldn’t drive this tired
Además, después de todo este tiempo, debería ser una bonita llorona
Plus after all of this time, I should be a pretty crier
Pero, ahora sólo me decepciono
And now I only let me down
Cuando no hay nadie más alrededor
When there’s no one else around
He estado pensando demasiado alto
I’ve been thinking way too loud
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
No sé cómo me ven ahora
Don’t know how they see me now
Sintiéndome perdida en cada multitud
Feeling lost in every crowd
Me siento a tres metros del suelo
I feel ten feet off the ground
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
Y en mi cabeza, hago un desastre
And in my head, I make a mess of it
Me estoy cansando de sentirme delicada
I'm getting tired of feeling delicate
Miro a mi alrededor y lo encuentro desolado
I look around, to find it desolate
Solía intentarlo, pero nada me ayuda
I used to try, but nothing’s helping it
Y en mi cabeza, lo hago un desastre
And in my head, I make a mess of it
Me estoy cansando de sentirme delicada
I'm getting tired of feeling delicate
Miro a mi alrededor y lo encuentro desolado
I look around, to find it desolate
Solía intentarlo, pero nada me ayuda
I used to try, but nothing’s helping it
Ojalá fuera más pesada, ahora estoy flotando fuera de mi cuerpo
Wish I were heavier now I'm floating outside my body
No es su culpa, pero he descubierto que ninguno de mis amigos me llama
It’s not their fault, but I’ve found that none of my friends will call me
Hasta que me dejan sola, es sinceramente un poco divertido
Until I'm left to myself, it’s honestly kind of funny
Cómo cada voz en mi cabeza está haciendo todo lo posible para perseguirme
How every voice in my head is trying its best to haunt me
Porque ahora sólo me decepciono
‘Cause now I only let me down
Cuando no hay nadie más alrededor
When there’s no one else around
He estado pensando demasiado alto
I’ve been thinking way too loud
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
No sé cómo me ven ahora
Don’t know how they see me now
Sintiéndome perdida en cada multitud
Feeling lost in every crowd
Me siento a tres metros del suelo
I feel ten feet off the ground
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
Bloquearme
Out
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
Desearía poder bloquearme
I wish that I could block me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: