Traducción generada automáticamente

The blue
Gracie Abrams
Der Blaue
The blue
Du lebst in HollywoodYou live in Hollywood
Du bist eine halbe Stunde von mir entferntYou're half an hour from me
Dein Ruf ist gutYour reputation's good
Ich hoffe, wir haben viel gemeinsamI hope we've got a lot in common
Ich denke, du solltestI kinda think you should
Einfach alles fallen lassen und mich anrufenJust drop it all and call me
Du sagst mir am TelefonYou tell me on the phone
Dass du wirklich meine Familie kennenlernen willstYou really want to meet my family
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Du redest über deinen VaterYou talk about your dad
Er wurde so wütendHe used to get so angry
Er hat dich und deinen Bruder erschrecktHe'd scare you and your brother
Bis ihr euch gerettet fühlen musstet'Til you felt you needed savin'
Ich weiß, ich würde dir alles erzählenI know I'd let you in
Von all meinen schlechten EntscheidungenOn all my bad decisions
Du würdest sie weniger schrecklich machenYou'd make them feel less terrible
In dem Moment, in dem du zuhörstThe second that you'd listen
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted
Ich frage mich, ob du weißtI wonder if you know
Ob du merkst, dass ich verliereIf you can tell I'm losin'
Ich gehe ohne Kampf unterI'm going down without a fight
Ich weiß nicht, wie du das machstI don't know how you do it
Du sagst, wir teilen uns ein GehirnYou say we share a brain
Entschuldigen tust du dich dafürApologizing for it
Aber nimm es als KomplimentBut take it as a compliment
Du machst mich wirklich nervösYou make me really nervous
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Was machst du mit mir?What are you doing to me?
Was machst du gerade mit mir?What are you doing to me now?
Mm, mm, mmMm, mm, mm
Schick mir jeden SongSend me every song
Der dich vom Schlafen abhältThat keeps you up from sleepin'
Ich wette, ich könnte sie alle aufsagenI bet I could recite 'em all
Ich werde das Gefühl nicht vergessenI won't forget the feelin'
Mit dir wach zu bleibenStayin' up with you
Trotz des Abstands zwischen unsDespite the space between us
Ich habe mich noch nie so nah zu jemandem gefühltI've never felt this close to someone
Was, wenn du meine Schwäche bist?What if you're my weakness?
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Du bist so plötzlich aufgetauchtYou came out of the blue like that
Ich hätte nie gedacht, dass du kommstI never could've seen you comin'
Ich denke, du bist alles, was ich wollteI think you're everythin' I've wanted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: