Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.511
Letra

Significado

Le bleu

The blue

Tu vis à HollywoodYou live in Hollywood
Tu es à une demi-heure de moiYou're half an hour from me
Ta réputation est bonneYour reputation's good
J'espère qu'on a beaucoup en communI hope we've got a lot in common
Je pense que tu devraisI kinda think you should
Tout laisser tomber et m'appelerJust drop it all and call me
Tu me dis au téléphoneYou tell me on the phone
Que tu veux vraiment rencontrer ma familleYou really want to meet my family

Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?
Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?

Tu parles de ton pèreYou talk about your dad
Il se mettait tellement en colèreHe used to get so angry
Il faisait peur à toi et ton frèreHe'd scare you and your brother
Jusqu'à ce que vous ayez besoin d'être sauvés'Til you felt you needed savin'
Je sais que je te ferais partI know I'd let you in
De toutes mes mauvaises décisionsOn all my bad decisions
Tu les ferais paraître moins terriblesYou'd make them feel less terrible
Dès que tu écouteraisThe second that you'd listen

Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?
Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?

Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted

Je me demande si tu saisI wonder if you know
Si tu peux voir que je perds piedIf you can tell I'm losin'
Je descends sans me battreI'm going down without a fight
Je ne sais pas comment tu faisI don't know how you do it
Tu dis qu'on partage le même cerveauYou say we share a brain
Tu t'excuses pour çaApologizing for it
Mais prends-le comme un complimentBut take it as a compliment
Tu me rends vraiment nerveuxYou make me really nervous

Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?
Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?

Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted

Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?
Que me fais-tu ?What are you doing to me?
Que me fais-tu maintenant ?What are you doing to me now?
Mm, mm, mmMm, mm, mm

Envoie-moi chaque chansonSend me every song
Qui t'empêche de dormirThat keeps you up from sleepin'
Je parie que je pourrais toutes les réciterI bet I could recite 'em all
Je n'oublierai pas la sensationI won't forget the feelin'
Rester éveillé avec toiStayin' up with you
Malgré l'espace entre nousDespite the space between us
Je n'ai jamais ressenti ça avec quelqu'unI've never felt this close to someone
Et si tu étais ma faiblesse ?What if you're my weakness?

Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Tu es arrivée comme ça, sans prévenirYou came out of the blue like that
Je n'aurais jamais pu te voir venirI never could've seen you comin'
Je pense que tu es tout ce que je voulaisI think you're everythin' I've wanted

Escrita por: Aaron Dessner / Gracie Abrams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección