Traducción generada automáticamente

Death Wish
Gracie Abrams
Doodswens
Death Wish
Mijn liefde, jij houdt van je tijdmachineMy love, you love your time machine
Je machtsspelletjes en diamanten ringenYour power trips and diamond rings
De muren die je bouwde op tienerdromenThe walls you built on teenage dreams
De put die je groef voor zinkende dingenThe well you dug for sinking things
Jouw woorden om te doden zijn altijd groenYours words to kill are evergreen
Dus je moet helemaal niets voelenSo you must not feel anything at all
Maar hoe ben je zo kogelvrij geworden?But how'd you get so bulletproof?
Je ruilt je tijd voor innerlijke waarhedenYou trade your time for inside truths
Je ruilt je tijd voor elke aanwijzingYou trade your time for any clue
Van wat te doen of niet te doenOf what to do or not to do
Ik haat het te zeggen, het is niets nieuwsHate to say it's nothing new
Afgezien van die paar meisjes die je om je heen houdtAside from those few girls you keep around
Maar hoe zal het eindigen? Hoe lang geef je me?But how will it end? How long will you give me?
Totdat je het mes draait met een glimlach terwijl je me doodtTill you twist the knife with a smile while you kill me
En je vraagt me om te dansen als er iemand in de buurt isAnd you ask me to dance if there's someone around
Je kijkt er niet hetzelfde uit als ik nu naar je kijkYou don't look the same when I look at you now
Nou, schatje, je achtervolgt meWell, honey pie, you're haunting me
Ik viel voor je valse fantasieI fell for your faux fantasy
Je schonk de wijn in, er zit vergif inYou poured the wine, there's poison in it
Negeer mijn gemoedstoestandDisregard my disposition
De waarheid zit in de subtiele dingenTruth is in the subtle things
Je eierdoosvloer splintert nu, mmYour eggshell floor is splintering now, mm
En het freakt me uit dat ik oud genoeg benAnd it freaks me out I'm old enough
Om jou als een gateway drug te kennenTo know you as a gateway drug
Je bent alles wat ik nooit zal zijnYou're everything I'll never be
Je leeft om vijanden te zoekenYou live to look for enemies
Ik moet wedden dat dat eenzaam isI have to bet that's lonely
Je zou kunnen eindigen met een leeg huisCould leave you with an empty house
Maar hoe zal het eindigen? Hoe lang geef je me?But how will it end? How long will you give me?
Totdat je het mes draait met een glimlach terwijl je me doodtTill you twist the knife with a smile while you kill me
Dan vraag je me om te dansen als er iemand in de buurt isThen you ask me to dance if there's someone around
Je kijkt er niet hetzelfde uit als ik nu naar je kijkYou don't look the same when I look at you now
En ik deed alsof het niet slecht voeldeAnd I used to pretend that it didn't feel evil
Jouw licht van een miljoen zonnen brandt door mensen heenYour light of a million suns burns through people
En bruggen en stedenAnd bridges and cities
Totdat as de grond bedektTill ash covers ground
Een adem van jouw lucht is een doodswensA breath of your air is a death wish
En je dwingt mijn hand, maar ik ben een druppel in jouw oceaanAnd you're forcing my hand, but I'm a drop in your ocean
Ik verknalde je plannen voor een grote zelfpromotieI ruined your plans of some grand self-promotion
Op het moment dat je doorhad dat ik jou doorhadThe second you figured that I figured you out
Nu kijk je weg als ik nu naar je kijkNow you look away when I look at you now
Oh, kijk naar jou nuOh, look at you now
Nou, kijk naar jouWell, look at you
Kijk naar jouLook at you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: