Traducción generada automáticamente

Fault line
Gracie Abrams
Bruchlinie
Fault line
Du könntest gehen und ich würde es nicht einmal spürenYou could go and I won't even feel it
Würde die Straße nicht aufhalten, wenn du gehstWouldn’t hold up the road when you're leavin'
Du bist ein schlechter Urlaub, du bist die Droge, die ich nehmeYou're a bad holiday, you're the drug that I take
Wenn ich vergessen will, wie ich mich fühleWhen I want to forget how I'm feelin'
Ich weiß, du bist eine Bruchlinie, aber ich breche auchI know you're a fault line, but I'll break too
Zerbrechend zur gleichen Zeit, schockiert dich das?Crackin' at the same time, does it shock you?
Wenn ich am Boden bin, falle ich zurück zu dir, das passiertWhen I'm down, I fall back into you, it happens
Ich weiß, du bist eine Bruchlinie, aber ich breche auchI know you're a fault line, but I'll break too
Ich breche auchI'll break too
Du könntest gehen und ich wette, ich würde über Nacht wieder gesund werdenYou could go and I bet I'd recover overnight
Hören auf, uns gegenseitig weh zu tunFinish hurtin' each other
Du fühlst dich lichtjahre entfernt anYou feel lightyears away
Wenn ich dich heute treffen würde, würde ich in die Arme eines anderen rennenIf I met you today, I would run to the arms of another
Ich weiß, du bist eine Bruchlinie, aber ich breche auchI know you're a fault line, but I'll break too
Zerbrechend zur gleichen Zeit, schockiert dich das?Crackin' at the same time, does it shock you?
Wenn ich am Boden bin, falle ich zurück zu dir, das passiertWhеn I'm down, I fall back into you, it happens
Ich weiß, du bist eine Bruchlinie, aber ich breche auchI know you're a fault line, but I'll brеak too
Ich breche auchI'll break too
Alle meine imaginären Freunde haben Angst vor dirAll my imaginary friends are scared of you
Ich bin zu ihnen gegangen und habe in meinem Schlafzimmer geweintI've gone and cried to them in my bedroom
Die meisten Nächte tue ich so, als hätte ich sie früher verlassenMost nights, I will pretend I left them sooner
Aber ich weiß, du bist eine Bruchlinie, aber ich breche auchBut I know you're a fault line, but I'll break too
Zerbrechend zur gleichen Zeit, schockiert dich das?Crackin' at the same time, does it shock you?
Wenn ich am Boden bin, falle ich zurück zu dir, das passiertWhen I'm down, I fall back into you, it happens
Ich weiß, du bist eine Bruchlinie, aber ich breche auch, mmI know you're a fault line, but I'll break too, mm
Ich breche auchI'll break too
Ich werde auch brechenI will break too
Ich würde auch brechen, mmI'd break too, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: