Traducción generada automáticamente

Fault line
Gracie Abrams
Faille
Fault line
Tu pourrais partir et je ne sentirais même pasYou could go and I won't even feel it
Je ne bloquerais pas la route quand tu t'en vasWouldn’t hold up the road when you're leavin'
Tu es un mauvais congé, tu es la drogue que je prendsYou're a bad holiday, you're the drug that I take
Quand je veux oublier ce que je ressensWhen I want to forget how I'm feelin'
Je sais que tu es une faille, mais je vais aussi craquerI know you're a fault line, but I'll break too
Je me fissure en même temps, ça te choque ?Crackin' at the same time, does it shock you?
Quand je suis au fond, je retombe sur toi, ça arriveWhen I'm down, I fall back into you, it happens
Je sais que tu es une faille, mais je vais aussi craquerI know you're a fault line, but I'll break too
Je vais aussi craquerI'll break too
Tu pourrais partir et je parie que je me remettrais en une nuitYou could go and I bet I'd recover overnight
On finirait par se blesserFinish hurtin' each other
Tu te sens à des années-lumièreYou feel lightyears away
Si je te rencontrais aujourd'hui, je courrais dans les bras d'un autreIf I met you today, I would run to the arms of another
Je sais que tu es une faille, mais je vais aussi craquerI know you're a fault line, but I'll break too
Je me fissure en même temps, ça te choque ?Crackin' at the same time, does it shock you?
Quand je suis au fond, je retombe sur toi, ça arriveWhеn I'm down, I fall back into you, it happens
Je sais que tu es une faille, mais je vais aussi craquerI know you're a fault line, but I'll brеak too
Je vais aussi craquerI'll break too
Tous mes amis imaginaires ont peur de toiAll my imaginary friends are scared of you
Je suis allé pleurer chez eux dans ma chambreI've gone and cried to them in my bedroom
La plupart des nuits, je fais semblant de les avoir quittés plus tôtMost nights, I will pretend I left them sooner
Mais je sais que tu es une faille, mais je vais aussi craquerBut I know you're a fault line, but I'll break too
Je me fissure en même temps, ça te choque ?Crackin' at the same time, does it shock you?
Quand je suis au fond, je retombe sur toi, ça arriveWhen I'm down, I fall back into you, it happens
Je sais que tu es une faille, mais je vais aussi craquer, mmI know you're a fault line, but I'll break too, mm
Je vais aussi craquerI'll break too
Je vais aussi craquerI will break too
Je craquerais aussi, mmI'd break too, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: