Traducción generada automáticamente

Feels Like
Gracie Abrams
On dirait
Feels Like
Oh, on a failli s'en sortir, on a frôlé le pireOh, we almost got away, we've cut it close
La ville devient bruyanteThe city's getting loud
Si je m'étouffe, c'est juste parce que j'ai peur d'être seulIf I choke, it's only 'cause I'm scared to be alone
J'essaie de régler ça, tu devrais le savoirBeen trying to work it out, you should know
Je ferais tout ce que tu veuxI would do whatever you wanted
On n'est pas obligés de quitter l'appartWe don't have to leave the apartment
Je t'ai rencontrée au bon momentMet you at the right time
On dirait que c'est çaThis is what it feels like
Vivre dans un film que j'ai regardé etLiving in a movie I've watched and
C'est drôle, parce que tu n'aurais pas pu le devinerFunny, 'cause you couldn't have called it
Je t'ai rencontrée au bon momentMet you at the right time
On dirait que c'est çaThis is what it feels like
Oh, le train était froid, on a quitté le ConnecticutOh, the train was cold, we left Connecticut
On est restés quelques heuresWe stayed a couple hours
Nos vêtements s'accordaient juste assez pour me déstabiliser un peuOur clothes matched enough to throw me off a bit
Ton téléphone jouait Towers et moiYour phone was playing Towers and I
Je ferais tout ce que tu veuxI would do whatever you wanted
On n'est pas obligés de quitter l'appartWe don’t have to leave the apartment
Je t'ai rencontrée au bon momentMet you at the right time
On dirait que c'est çaThis is what it feels like
Vivre dans un film que j'ai regardé etLiving in a movie I've watched and
C'est drôle, parce que tu n'aurais pas pu le devinerFunny cause you couldn't have called it
Je t'ai rencontrée au bon momentMet you at the right time
On dirait que c'est çaThis is what it feels like
Et j'ai besoin de toi parfoisAnd I need you sometimes
On va s'en sortirWe'll be all right
Je t'ai rencontrée au bon momentMet you at the right time
On dirait que c'est çaThis is what it feels like
Et tu me manques certaines nuitsAnd I miss you some nights
On va s'en sortirWe'll be all right
Je t'ai rencontrée au bon momentMet you at the right time
On dirait que c'est çaThis is what it feels like
Je ferais tout ce que tu veuxI would do whatever you wanted
On n'est pas obligés de quitter l'appartWe don’t have to leave the apartment
Je t'ai rencontrée au bon momentMet you at the right time
On dirait que c'est çaThis is what it feels like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: