Traducción generada automáticamente

For Real This Time
Gracie Abrams
Pour de vrai cette fois
For Real This Time
Je pense que peut-être j'avais raisonI think that maybe I was right
À l'époque où je savais tracer la limiteBack when I knew to draw the line
J'ai déjà donné tout ce que je pouvais offrirAlready gave what I could offer
Peut-être qu'on travaillera une autre foisMaybe we'll work another time
Je suppose que l'idée suffitI guess the thought of it's enough
Pas de retour en arrière ni de changementNo going back or switching up
J'aimerais vraiment pouvoir faire çaI really wish that I could do that
S'éloigner de toi, c'est durWalking away from you is tough
Je sais qu'on a épuisé tout çaI know we've run it dry
J'ai entendu dire que ça arrive parfoisI've heard that happens sometimes
Je ne devrais pas être surprisI shouldn't be surprised
N'est-ce pas ?Should I?
J'ai fait mes valises au milieu de la nuitI've packed my bags in the middle of the night
Mille fois je me suis levé pour dire au revoirA thousand times I got up to say goodbye
Je pourrais me tromper mais je pense que c'est pour de vrai cette foisI could be wrong but I think that I'm for real this time
J'ai enlevé toutes les photos dans ma chambreI've taken down all the pictures in my room
J'ai caché des choses qui me rappelaient toiI've hidden things that reminded me of you
Je sais que j'ai menti mais je pense que c'est pour de vrai cette foisI know I've lied but I think that I'm for real this time
Tu ne pouvais pas voir quand j'étais à l'ouestCouldn't you tell when I was off
Tu ne m'as jamais demandé ce que c'étaitYou never asked me what it was
J'espère un peu que tu ressens la même choseI kind of hope you feel the same way
Pour ne pas être le seulSo that I'm not the only one
Qui pense qu'on a épuisé tout çaWho thinks we've run it dry
Mais pourtant, on est restés longtempsBut still we've stayed a long time
Je suis désolé si je te fais pleurer ce soirI'm sorry if I make you cry tonight
Parce que j'ai fait mes valises au milieu de la nuit'Cause I've packed my bags in the middle of the night
Mille fois je me suis levé pour dire au revoirA thousand times I got up to say goodbye
Je pourrais me tromper mais je pense que c'est pour de vrai cette foisI could be wrong but I think that I'm for real this time
J'ai enlevé toutes les photos dans ma chambreI've taken down all the pictures in my room
J'ai caché des choses qui me rappelaient toiI've hidden things that reminded me of you
Je sais que j'ai menti mais je pense que c'est pour de vrai cette foisI know I've lied but I think that I'm for real this time
Je sais que j'ai mentiI know that I've lied
Mais on est à secBut we're running dry
Sache que je ne reviendrai pas cette foisKnow I won't come back this time
Je sais que j'ai mentiI know that I've lied
Mais on est à secBut we're running dry
Je pense que c'est pour de vrai cette foisThink that I'm for real this time
J'ai fait mes valises au milieu de la nuitI've packed my bags in the middle of the night
Mille fois je me suis levé pour dire au revoirA thousand times I got up to say goodbye
Je pourrais me tromper mais je pense que c'est pour de vrai cette foisI could be wrong but I think that I'm for real this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: