Mess It Up
Gracie Abrams
Estropearlo
Mess It Up
Abrí las puertas dobles
Open to double doors
Típico, bastante seguro de que podría crecer
Typical, pretty sure I could grow up
Probablemente sea químico
Probably chemical
Me puse a caminar para apagarlo todo
I took up walking to turn it all off
No sé siente soportable
Doesn't feel bearable
Supongo que pensé que cuando me fuera todo se detendría
Guess I thought when I left it would all stop
Que todo se detendría
It would all stop
¿Me pasé de la raya cuando te llamé?
Did I fall out of line when I called you?
Cuando te dije estoy bien, te mentí
When I told you I'm fine you were lied to
¿Cómo podría pensar que todo lo que te di fue suficiente?
How could I think that all that I gave you was enough?
Porque cada vez que me acerco demasiado, lo arruino
'Cause every time I get too close I just go mess it up
Es gracioso que no funcionó
Funny that didn't work
Podría estar en cualquier lugar
I could be anywhere
Estoy en tu cuadra
I'm on your block
Cínico
Cynical
Terrible
Terrible
Pateándome con mi intestino en un nudo
Kicking myself with my gut in a knot
Porque escuché que eres más feliz
'Cause I heard that you're happier
Espero que estés durmiendo bien sabiendo que yo no
Hope that you're sleeping well, knowing I'm not
Estoy haciendo demasiado
I'm doing too much
¿Me pasé de la raya cuando te llamé?
Did I fall, (did I fall), out of line, (out of line), when I called you?
Cuando te dije estoy bien, te mentí
When I told you I'm fine, you were lied to
(Te dije que miento)
(I told you I'm lying)
¿Cómo podría pensar que todo lo que te di fue suficiente?
How could I think that all that I gave you was enough?
Porque cada vez que me acerco demasiado, lo arruino
'Cause every time I get too close I just go mess it up
Sigo pensando que tal vez si me dejas volver a entrar
I keep thinking maybe if you let me back in
Podemos hacerlo mejor, rompiendo todos los hábitos
We could make it better, breaking every habit
Me repondría
Pull myself together
Podrías ver cómo sucede
You could watch it happen
Deja que suceda
Let it happen
Deja que suceda
Let it happen
Sigo pensando que tal vez si me dejas volver a entrar
I keep thinking maybe if you let me back in
Podemos hacerlo mejor, rompiendo todos los hábitos
We could make it better, breaking every habit
Me repondría
Pull myself together
Podrías ver cómo sucede
You could watch it happen
Deja que suceda
Let it happen
Deja que suceda
Let it happen
Sigo pensando que tal vez si me dejas volver a entrar
I keep thinking maybe if you let me back in
(¿Me pasé de la raya cuando te llamé?)
(Did I fall out of line when I called you?)
Podemos hacerlo mejor, rompiendo todos los hábitos
We could make it better, breaking every habit
(Cuando te dije que estaba bien, te mentí)
(When I told you I'm fine, you were lied to)
Me repondría
Pull myself together
Podrías ver cómo sucede
You could watch it happen
(Te dije que miento)
(I told you I'm lying)
Deja que suceda
Let it happen
Deja que suceda
Let it happen
(¿Cómo pude pensar que todo lo que te di fue suficiente?)
(How could I think that all that I gave you was enough?)
Sigo pensando que tal vez si me dejas volver a entrar
I keep thinking maybe if you let me back in
Podemos hacerlo mejor, rompiendo todos los hábitos
We could make it better, breaking every habit
Me repondría
Pull myself together
(Porque cada vez que me acerco demasiado lo arruino)
('Cause every time I get too close I just go mess it up)
Podrías ver cómo sucede
You could watch it happen
Deja que suceda
Let it happen
Deja que suceda
Let it happen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: