Traducción generada automáticamente

Tough Again
Gracie Abrams
De nouveau fort
Tough Again
Je me souviens encore du début de la pièceI still remember the start of the play
Fête dans une ruelle, tu m'as supplié de resterBack alley party, you begged me to stay
J'ai du mal à imaginer l'expression sur ton visage à chaque foisHate I can picture the look on your face at all
Je me suis mis en ligne dès que tu as prononcé le motI fell in line right when you said the word
J'étais perdu quand tu m'as traité de matureI was confused when you called me mature
Mourant de porter le poids de ton monde, de tout çaDying to carry the weight of your world, of it all
Et je ne pouvais pas te ralentirAnd I couldn't slow you down
Parce que tu m'avais démasqué là-bas'Cause you had found me out back there
Tu m'as rendu faible, mais maintenantYou made me weak, but now
Je me sens de nouveau fortI feel tough again
Et tu sais que j'étais ton délitAnd you know I was your crime
Tu m'as tenu éveillé la nuit à l'époqueYou kept me up at night back then
Regarde qui a réussi à sortir à tempsLook who got out in time
Je me sens de nouveau fortI feel tough again
J'ai changé mon corps et j'ai saigné à cause de toiI changed my body and bled 'cause of you
Dupe de penser que je voulais ça aussiTricked into thinking I wanted that too
Toute ma patience, je te l'ai transféréeAll of my patiеnce, I forwarded to you
Je-je-jeI-I-I
Toute ma patience, je te l'ai transféréeAll of my patiencе, I forwarded to you
Tu t'en fichais pas?Did you not care?
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gracie Abrams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: