Traducción generada automáticamente

Not That Bad
Graduating Life
No Tan Malo
Not That Bad
Solo piensa en esto por un segundo ahoraJust think about this for a second now
No seas demasiado impulsivo y empieces a mudarteDon't be too rash and start moving out
Porque los amigos son amigos'Cause friends are friends
Y dejarás cabos sueltos si te apuras demasiadoAnd you'll leave loose ends if you're too quick
Eso no es una amenaza, es una broma que vesThat's not a threat that's a joke you see
Todos solo queremos que seas felizWe all just want you to be happy
Así que sonríe porque estás avanzandoSo put a smile on cause you're moving on
Hacia cosas más grandes y mejoresTo bigger and better things
Pero ¿no sabes que no es tan malo?But don't you know it's not that bad
No, no es tan maloNo it's not that bad
Sí, no es tan malo a menos que te vayasYeh it's not that bad unless you're leaving
Todos se están yendoEveryone is leaving
Porque es la cara que pones cuando'Cause it's the face you make when
La gente comienza a abarrotarse en una habitaciónPeople start to crowd in a room
Una cama en la que te acuestasA bed you lay in
Bienvenido a la legión del destinoWelcomed to the legion of doom
Pon a prueba tu pacienciaTest your patiencе
Con la esperanza de que no sigas adelanteIn hopes that you won't follow through
Y te conozco, y te conozcoAnd I know you, and I know you
No es tan maloIt's not that bad
Aunque me entristeceThough it makes me sad
Siempre puedes regresarYou can always comе back
En lugar de irteInstead of leaving



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graduating Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: