Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Knock Em Down

Grafh

Letra

Derribarlos

Knock Em Down

Necesito mi nueve, ahora mismo, corta el rollo jugadorI need my nine, right now, cut the chase player
O haz que se agachen,Or make them lay it low,
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down, line em up
DerribarlosKnock em down

Patéo puertas, no derribo paredesI kick doors off, not walls down
Toma esto... y derríbalos a todosTake this... and know them all down
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down, line em up
DerribarlosKnock em down

Ves esa gran cadena, gran reloj,You see that big chain, big watch,
Pareciendo un gran tipo, haz tu jugada,Looking like a big shot, hustle yo,
Lanzo grandes rocas desde una hondaSling big rock out of sling shot
No hago piruetas, todo lo que hago es zapatos LouieI don't do no flip flaps, all I do is Louie shoes
Primero dicen que es descuidado fuera de mis malditos zapatos GucciFirst they say it's sloppy out of my motherfucker Gucci shoes
Soy yo, ¿quién eres tú? Soy... en la cucharaIt's me, who are you? I'm... on the spoon
Todo ese negro engreído mejor...All that cocky ass nigger better...
Todo el héroe con el...All the hero with the...
Luego me vuelvo un poco loco, cadena en... y mi estilo es estúpidoThen I'm kinda loose it, chain on... and my swag are off stupid
Soy un marcador de tendencias, soy un creador de gustosI'm a train setter, I'm a taste maker
Dinero sobre quién, solo salgo con papelesMoney over whose, I only date papers
Soy un cortador de rocas, con una navaja rectaI'm a rock chopper, with a straight razor
Y soy del tipo que patea a tu papá en el marcapasosAnd I'm the type to kick your daddy in the pace maker
En el club con tu esposa encima de míIn the club with your wife all over me
Esa bala en mis pantalones tiene a tu... limpioThat bug in my pants got your wipe...
Estoy apuntando negro,... estoy montando con un ejércitoI'm aiming nigger,.. I'm riding with an army
Si empujas... como si nunca me hubieras vistoIf you push... just like you never saw me

Necesito mi nueve, ahora mismo, corta el rollo jugadorI need my nine, right now, cut the chase player
O haz que se agachen,Or make them lay it low,
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down, line em up
DerribarlosKnock em down

Patéo puertas, no derribo paredesI kick doors off, not walls down
Toma esto... y derríbalos a todosTake this... and know them all down
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down, line em up
DerribarlosKnock em down

Sabes que no soy el... Estoy hablando aquí mismoYou know I'm not the... I'm talking right here
Pie izquierdo, apoyado en mi mejor pie,Left foot, leaning on my best foot,
Es dinero como un talonario de chequesIt's money like a check book
Batiendo como el chef cocineroWhipping like the chef cook
Luego voy a mover algoThen I'm gonna move some
¿Qué pasa? ¡Cállate! ¿Qué? Haz algoWassup? Shut the fuck up! What? Do something
¿Qué pasa?Wassup?
Hablas mucha mierda. ¿Qué? Haz algoYou talk a lot of shit. What? Do something
¿Qué pasa?Wassup?
Mi martillo es como un gran...My hammer's like one big...
¿Qué pasa? Estoy mano a mano, sabes mi...Wassup? I'm hand in hand you know my...
Y sabes que mantengo el club animado como quimioterapiaAnd you know I keep the club pumped like chemo o
Y mi casa, un montón de zorras como tú, sí,And my house, a bad bitches like u yeah,
Escuché que tiene disparos de sangre, pero ¿a quién le importa?I heard she got blood shots, but nigger who cares?
Esto se envía directo, no es cerveza de raízThis is sending straight, it ain't root beer
Champán, feliz año nuevoPop champagne, happy new year
Nena, tengo un paquete...Baby I got a packet...
Mi sangre parece un burritoMy blood look like el burito
Mi pistola parece un torpedoMy gun look like a torpedo
... ¿Quién quiere decirme quién qué cuándo dónde? Ahora, maldito... Who wanna tell me who what when where? Now, motherfucker

Necesito mi nueve, ahora mismo, corta el rollo jugadorI need my nine, right now, cut the chase player
O haz que se agachen,Or make them lay it low,
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down, line em up
DerribarlosKnock em down

Patéo puertas, no derribo paredesI kick doors off, not walls down
Toma esto... y derríbalos a todosTake this... and know them all down
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down line em up
Derribarlos, alinearlosKnock em down, line em up
DerribarlosKnock em down

Tengo dinero en mente, tengo poder a través de este micrófonoI got money on my mind I got power through this microphone
Veinte botellas de rosado, treinta botellas de...Twenty bottles of rose, thirty bottles of...
... colgadas en la pared,.. todos los ojos en mí... hang on wall,.. hallow all heads on me
... esto es como una bomba negro... this is like a bomb nigger
Soy aire de la fuerza aérea, volando alto como un aviónI'm air force fly, airplane high
... camina hacia adelante.... walk up front.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grafh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección