Traducción generada automáticamente

Do What You're Told To
Graham Coxon
Haz lo que se te ordena
Do What You're Told To
Viviendo con tu cabeza golpeada en una lataLiving with your battered head in a can
Escuchando todas las voces de un viejo malvadoHearing all the voices of a mean old man
Enfermedad y agresión golpeando a tu puertaIllness and aggression knocking at your door
Voy a clavar tu cuerpo al piso del bañoGonna nail your body to the bathroom floor
Muriendo en el río de tu plan adolescenteDying in the river of your teenage plan
Dando toda tu belleza al hombre sí síGiving all your beauty to the yeah yeah man
Te diré lo que quieres son las cosas que necesitas saber no másTell you what you want are the things you need know no more
Voy a mostrarte para qué realmente sirven tus cerebrosGonna show you what your brains are really for
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
Estás mintiendo y estás muriendo y gritas y llorasYou're lying and you're dying and you scream and shout
Pero nunca pareces poder sacar la enfermedadBut you can never seem to get the sickness out
La locura y la tristeza y el suicidioThe madness and the sadness and the suicide
Rompiendo los lugares donde corres a esconderteBreaking up the places where you run and hide
Estás oliendo y vendiendo tu último par de zapatosYou're smelling and you're selling your last pair of shoes
Para mantener al lado la locura de un vaso de alcoholTo keep beside the madness of a glass of booze
La locura y la agresión te van a matar(all this/oddness) and aggression gonna kill you dead
Te hiciste un ataúd de tu propia camaYou made yourself a coffin out of your own bed
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
¿Por qué no haces lo que se te ordena?Why don't you do what you're sold to?
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
¿Por qué no haces lo que se te dice?Why don't you do what you're told to?
Viviendo con tu cabeza golpeada en una lataLiving with your battered head in a can
Escuchando todas las voces de un viejo malvadoHearing all the voices of a mean old man
Enfermedad y agresión golpeando a tu puertaIllness and aggression knocking at your door
Voy a clavar tu cuerpo al piso del bañoGonna nail your body to the bathroom floor
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
Aunque seas bonita, te ves bastante malEven though you're pretty you're lookin' pretty shitty
¿Por qué no haces lo que se te dice?Why don't you do what you're told to?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graham Coxon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: