
Don't Let Your Man Know
Graham Coxon
Don't Let Your Man Know (Traducción)
Don't Let Your Man Know
Ficando paranóico, o coração bate mais rápidoGetting paranoid, heart beats fast
Começo a suar quando te vejo andarStart to sweat when I see you walk past
Pernas estão matando, meu olhosLegs are killing, and my eyes
Querem fechar quando eles estão abertos demaisWanna close them when they're open too wide
Puxa meu cabelo, enlouquecendoPull my hair out, going mad
Tenho que esperar, mesmo querendo muito vocÊHave to wait though I want you so bad
Tenho que ir agora, meu DeusGotta go now, oh my God
Ligue para mim, eu estarei esperandoCall my number, I'll be waiting
Posso te ver no quarto essa noite?Can I see you in the bedroom tonight?
Posso te ver na praia essa noite?Can I see you on the beach tonight?
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know
Quando poderei te ver e não o seu fantasma?When can I see you and not your ghost?
Você nunca está lá quando eu mais precisoYou're never there when I'm needing you most
É devastador, é demaisIt's devastating, it's all too much
Minha mente explode quando penso no seu toqueMy mind's exploding when I think of your touch
Você tem poder sobr mimYou've got the power over me
Eu estou apenas vendo o que você quer que eu vejaI'm only seeing what you want me to see
Meu pulso está subindo, eu estou caindoMy pulse is racing, I'm falling down
Eu vou precisar recussitarI'm gonna need resuscitating
Posso te ver no banheiro essa noite?Can I see you in the bathroom tonight?
Você vai me deixar te fazer sentir bem essa noite?You gonna let me make you feel good tonight?
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know
Posso te ver no quarto essa noite?Can I see you in the bedroom tonight?
Posso te ver na praia essa noite?Can I see you on the beach tonight?
Posso te ver no banheiro essa noite?Can I see you in the bathroom tonight?
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know
Não deixe seu homem saber, não deixe seu homem saberDon't let your man know, don't let your man know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graham Coxon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: