Traducción generada automáticamente

Museum Piece
Graham Parker
Pieza de Museo
Museum Piece
Elvis p. y jerry lee. trío perfectoElvis p. and jerry lee. perfect three
Reúnen polvo, una costra inferior en clevelandGather dust, an undercrust in cleveland
Todos se inclinan ante ellosEverybody bows down to them
Nadie mira y dice 'hey, a la porra con ellos,No one looks and says "hey, screw them,
¿A quién le importa lo que hicieron? matemos a una nueva banda'Who cares what they did? let's kill a new band"
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
Por favor, no me dejes ser una pieza de museoPlease don't let me be a museum piece
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
No creo que haya ninguna posibilidad de esoI don't think there's any chance of that
John prine canta afuera de la puerta peroJohn prine sings outside the door but
La gente que entra lo ignoraPeople going in ignore him
Ahmet olvidó que alguna vez lo había firmadoAhmet forgot that he'd ever signed him
Lowell george tuvo mala suerteLowell george was out of luck
Es demasiado bueno para ser incluidoHe's much too good to be inducted
Sam the sham con un éxito tampoco lo lograSam the sham with one hit doesn't make it either
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
Por favor, no me dejes ser una pieza de museoPlease don't let me be a museum piece
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
No creo que haya ninguna posibilidad de esoI don't think there's any chance of that
Una pulgada de polvo yace en mis hombrosAn inch of dust lies on my shoulders
En mi cabeza hay un toque de moho yIn my head's a touch of mould and
La mitad de mi pie se ha desmoronado en mi zapatoHalf my foot has crumbled in my shoe
Nadie visita nunca esta alaNo one ever visits this wing
Es como el cajón de recortesIt's just like the cut-out bin
Little milton también terminó aquíLittle milton ended up here too
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
Por favor, no me dejes ser una pieza de museoPlease don't let me be a museum piece
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
No creo que haya ninguna posibilidad de esoI don't think there's any chance of that
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
Por favor, no me dejes ser una pieza de museoPlease don't let me be a museum piece
Bueno, no quiero ser una pieza de museoWell i don't wanna be a museum piece
No creo que haya ninguna posibilidad de esoI don't think there's any chance of that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graham Parker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: