Traducción generada automáticamente
Sem Mistério
Grajaú 434
Sin Misterio
Sem Mistério
Oh, sin misterioÔôô sem mistério
Sin el consentimiento de la familia se fueSem o consenso da família saiu
Escapando del cementerioFugido do cemitério
Quería mudarse a Río de JaneiroQueria se mudar para o Rio de Janeiro
Abandonó la idea el primer díaLargou a idéia logo no dia primeiro
La voluntad persistió hasta eneroA vontade permaneceu até o mês de janeiro
Cuarenta grados en la televisión y lluvia en el entierroQuarenta graus na tv e a chuva no enterro
Dejó el trabajo y se puso sus viejas zapatillasLargou o emprego e calçou o seu tênis velho
Sin dinero en el banco y mucho menos en el trajeSem dinheiro no banco e muito menos no terno
La valentía lo empujó hacia el primer baúl,A coragem o empurrou no primeiro baú,
Saliendo de Brasilia directo a la zona surSaindo de Brasília direto pra zona sul
Caminando descalzo en la esquina de ViniciusAndando descalço na esquina da Vinicius
Buscando un lugar para alimentar el vicioProcurando um local pra alimentar o vício
Cruzando dos calles le dijeron: 'está justo allí'Passando duas ruas lhe disseram: "é logo ali"
Un trozo de rodilla y un tazón de açaíUm pedaço de joelho e uma tigela de açaí
Frente al puesto 9 en la carpa de BetoDe frente ao posto 9 na barraca do Beto
Tomando una cerveza solo, tranquilo y astutoTomando uma cerva sozinho, sossegado e esperto
La voluntad de cambiar en su mente nuevamenteA vontade de mudar na cabeça novamente
Se quitó la arena de los pies y siguió adelanteTirou a areia dos pés e seguiu em frente
El dolor por la pérdida de su padre fue su combustibleA dor da perda do pai foi o seu combustível
Se lanzó en esta jornada en busca de lo incomprensibleSe lançou nessa jornada em busca do incompreensível
Tantos kilómetros recorridos y ninguna respuestaTantos kms rodados e nada de respostas
Se detuvo a leer las frases escritas en una puertaParou para ler as frases escritas numa porta
Los mensajes de la puerta le trajeron buenos recuerdosAs mensagens da porta trouxeram boas lembranças
Las cosas que su padre le decía cuando era niñoAs coisas que o pai lhe dizia quando era criança
A pesar de la gran pérdida, tiene la convicciónApesar da grande perda ele tem a convicção
Su padre ya no está con él, pero le dejó una buena lecciónO pai não está mas com ele mas deixou uma boa lição



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grajaú 434 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: