Traducción generada automáticamente
Solo Tu
Gramatiko
Seulement Toi
Solo Tu
C'est toiEres tu
Seulement toiSolo tu
Ma raison de vivre, bébé, c'est toiMi razon de vivir baby eres tu
C'est toi qui me rend heureux, toi, seulement toiEres tu quien me hace feliz tu, solo tu
Seulement toi qui me fait rêver, bébé, c'est toiSolo tu la que me hace soñar baby eres tu
C'est toi mon motif pour avancerEres tu mi motivo a seguir
Toi, seulement toiTu solo tu
Seulement toiSolo tu
C'est seulement avec toi que je trouve refugeSolo contigo es que yo encuentro el abrigo
Tu es la chaleur qui apaise mon froidEres el calor que mitiga mi frio
Quand tu es avec moi, le monde est si parfaitCuando estas conmigo el mundo es tan perfecto
Tu m'emmènes au ciel rien qu'en m'embrassantMe llevas al cielo con tan solo darme un beso
Ici je te sens, tu fais partie de moiAqui te siento formas parte de mi
Tu es bien au fond de mon cœur, ouiEstas muy dentro de mi corazon, si
Si seulement tu savais ce que tu représentesTan solo supieras lo que tu significas
Pour moi, tu es le moteur de ma viePara mi eres motor de mi vida
Tu es mon amie, ma complice idéaleEres mi amiga idela compañera
Je veux être avec toi jusqu'à ma mortQuiero estar contigo hasta que me muera
Et si je pouvais, je décrocherais les étoilesY si pudiera te bajaba las estrellas
Mais je ne suis qu'un homme qui t'offre son âmePero solo soy un hombre que su alma a ti entrega
Ouvre la porte et laisse-moi entrerAbre la puerta y dejame entrar
Permets que je sois ton esclave et ton gardienPermite sea yo tu esclavo y tu guardian
Celui qui veille sur tes rêves et te réveille le matinAquel que vele tu sueño y te despierte en las mañanas
Te dit je t'aime et te fait sentir très aiméeTe diga te quiero y te haga sentir muy amada
Ma raison de vivre, bébé, c'est toiMi razon de vivir baby eres tu
C'est toi qui me rend heureux, toi, seulement toiEres tu quien me hace feliz tu, solo tu
Seulement toi qui me fait rêver, bébé, c'est toiSolo tu la que me hace soñar baby eres tu
C'est toi mon motif pour avancerEres tu mi motivo a seguir
Toi, seulement toiTu solo tu
Seulement toiSolo tu
La raison de toutes mes penséesLa razon de todo mis pensamientos
Tu es la seule qui fait brûler mon corps de l'intérieurTu eres la unica que mi cuerpo quema por dentro
Maintenant j'exprime ce que je ressensAhora expreso lo que siento
Sans toi, ma vie serait un tourmentSin ti mi vida me tornaria un tormento
Seulement toi, pour moi, un moment heureuxSolo tu para mi un momento feliz
Tout le temps jusqu'à la finTodo el tiempo hasta el fin
Bébé, ne me laisse pas, s'il te plaîtBaby no me dejes plis
Avec ces paroles, je deviens très romantiqueCon esta letra ma me pongo bien romantico
Si tu n'es pas avec moi, je ne suis qu'un morceau de plastiqueSi tu no estas conmigo yo tan solo soy de plastico
Je me souviens de ces après-midis où j'étais ton fanatiqueMe acuerdo esas tardes que yo era tu fanatico
Ne pas t'avoir dans mes bras, ça me semblait illogiqueNo tenerte en mis brazos eso me sonaba ilogico
Ironiques mes pensées de ne pas être avec toiIronicos mis pensamientos de no estar contigo
Tu es née pour moi et c'est la raison pour laquelle je suis en vieTu naciste para mi y es la razon de yo estar vivo
Je te supplie de rester avec moi toute ma vieTe suplico que toda la vida te quedes conmigo
Car la nuit, tu es la couverture qui me protège du froidQue en las noches eres la cobija que tapa mi frio
Ma raison de vivre, bébé, c'est toiMi razon de vivir baby eres tu
C'est toi qui me rend heureux, toi, seulement toiEres tu quien me hace feliz tu, solo tu
Seulement toi qui me fait rêver, bébé, c'est toiSolo tu la que me hace soñar baby eres tu
C'est toi mon motif pour avancerEres tu mi motivo a seguir
Toi, seulement toiTu solo tu
Seulement toiSolo tu
Depuis que tu es arrivée, toute ma vie a changéDesde que tu llegaste toda mi vida cambio
Depuis que tu m'as fait tomber amoureux, je suis esclave de ton amourDesde que me enamoraste soy esclavo de tu amor
Depuis que tu es arrivée, toute ma vie a changéDesde que tu llegaste toda mi vida cambio
Depuis que tu m'as fait tomber amoureux, je suis esclave de ton amourDesde que me enamoraste soy esclavo de tu amor
Tout ce que j'ai toujours voulu dans la vie, c'est toiTodo lo que siempre quise en la vida eres tu
Celui qui m'aime, qui prend soin de moi, attentif à ma santéQuien me ama quien me cuida pendiente de mi salud
Pour moi, il n'y a pas de jour gris car tu es mon ciel bleuPara mi no hay dia gris porque tu eres mi cielo azul
Dans toutes ces nuits froides, tu es mon rayon de lumièreEn todas esas noches frias tu eres mi rayo de luz
Quand je tombe dans les problèmes, tu me donnes force et attitudeCuando caigo en los problemas me das fuerza y actitud
Et pour tout cet amour, je ne trouve pas d'équivalentY para todo ese cariño no encuentro similitud
Comment puis-je compenser tout ce que tu fais pour moiComo puedo compensar todo lo que haces por mi
Ma vie est heureuse si je t'ai à mes côtésMi vida es feliz si yo te tengo junto a mi
Comment puis-je t'expliquer avec des mots tout cet immense amourComo puedo explicarte con palabras todo este inmenso amor
Avec tendresse, avec poésie, je te dédie cette chansonCon cariño con puesia te dedico esta cancion
Ma raison de vivre, bébé, c'est toiMi razon de vivir baby eres tu
C'est toi qui me rend heureux, toi, seulement toiEres tu quien me hace feliz tu, solo tu
Seulement toi qui me fait rêver, bébé, c'est toiSolo tu la que me hace soñar baby eres tu
C'est toi mon motif pour avancerEres tu mi motivo a seguir
Toi, seulement toiTu solo tu
Seulement toiSolo tu
Tu es la maîtresse de mon amour et de ma vieEres dueña de mi amor y mi vida
Tu es un ange terrestre qui veille sur moiEres un angel terrenal que me cuida
Et sans toi, je ne peux plus, je ne veux pas de finY sin ti no doy mas no quiero un final
S'il te plaît, dis-moi que tu ne me laisseras jamaisPor favor dime ya que nunca me dejaras
Ma raison de vivre, bébé, c'est toiMi razon de vivir baby eres tu
C'est toi qui me rend heureux, toi, seulement toiEres tu quien me hace feliz tu, solo tu
Seulement toi qui me fait rêver, bébé, c'est toiSolo tu la que me hace soñar baby eres tu
C'est toi mon motif pour avancerEres tu mi motivo a seguir
Toi, seulement toiTu solo tu
Seulement toiSolo tu
C'est toiEres tu
Seulement toiSolo tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gramatiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: