Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaihou No Uta
Grammaria
Canción de la liberación
Kaihou No Uta
Agárrate, agárrate, hasta el cielo
あがれ、あがれ、てんまで
Agare, agare, ten made
Hasta el paraíso sobre las nubes
くものうえのてんごくまで
Kumonoue no tengoku made
Todavía, todavía, todavía, todavía
まだまだまだまだ
Mada mada mada mada
Nos encontraremos, desde allí
まにあうから、そこから
Maniau kara, soko kara
La felicidad que sostengo solo
ひとりにぎりのしあわせ
Hitori nigiri no shiawase
Viviré para no perderla
なくさないようにいきていこうよ
Nakusa nai you ni ikite ikou yo
Conocer, separarse, cambiar, buscar,
であって、わかれて、かわって、さがして
Deatte, wakarete, kawatte, sagashite
Perder algo
なにかをなくすれ
Nani ka o nakusure
Mañana es mañana
あしたはあした
Ashita wa ashita
Ayer es ayer sí
きのうはきのう yeah
Kinou wa kinou yeah
Hoy es desde ahora
きょうはいまから
Kyou wa ima kara
Vamos, comencemos
さあ、はじめようさ
Saa, hajime you sa
Ya sea una princesa rococó,
ろここ のひめさまだって
Rokoko no hime sama datte
Un señor feudal japonés,
にっぽんのとのさまだって
Nippon no tonosama datte
Un niño lobo,
おおかみしょうねんだって
Ookami shounen datte
Una hermosa doncella
うるわしきおとめだって
Uruwashiki otome datte
Todos sufriendo,
みんななやんで
Minna nayan de
Derramando lágrimas
なみだながして
Namida nagashite
Probablemente así es como vivimos
たぶんそうしていきてきたんだ
Tabun soushite ikite kitan da
En medio del desierto,
さばくのどまんなかだって
Sabaku no do mannaka datte
En una competencia urbana,
とかいのこんくりだって
Tokai no konkuri datte
En mi balcón de la ciudad,
ぼくんちのべらんだだって
Bokun chino beranda datte
En la casa de campo de la abuela
いなかのばあちゃんちだって
Inaka no baachan chi datte
Debajo del mismo cielo de este universo,
おなじうちゅうのこのそらのした
Onaji uchuu no kono sora no shita
¿Por qué no saltamos juntos?
ぼくといっしょに、さあとびだそうか
Boku to issho ni, saa tobidasou ka
Un gato feo que se arrastra por el jardín,
にわにねそべるぶさいくねことうか
Niwa ni nesoberu busaiku neko toka
Un abuelo despreocupado que se sienta en la ciudad,
まちにいすわるのんきなおじさんとか
Machi ni isuwaru nonki na ojisan toka
Un par de idiotas que se ríen pegajosamente,
べたべたといちゃつくばかっぷるとか
Betabeta to icha tsuku bakappuru toka
Salta y vuela hacia el paraíso sobre las nubes
けとばしてくものうえへとべ
Ketobashi te kumonoue he tobe
No te conviertas en basura del universo, brilla
うちゅうのくずにならないよ、かがやけ
Uchuu no kuzu ni naru na yo, kagayake
Aunque te conviertas en cenizas, siéntate en la tierra
はいになってもだいちに、いすわれ
Hai ni natte mo daichi ni, isuware
Aunque te conviertas en una estrella, más brillante que nadie
ほしになってもだれより、まぶしく
Hoshi ni natte mo dare yori, mabushiku
Vamos a empezar desde aquí juntos
ぼくといっしょにここからはじめよう
Boku to issho ni koko kara hajimeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grammaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: