Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 347

Inkjet Lakes

Grammatics

Letra

Lagos de inyección de tinta

Inkjet Lakes

Gatitos en reposo, útero de opiáceos,Bed-rest kittens, womb of opiates,
Vestidos Biba, parpadeando la luz del sol matutina.Biba dresses, blinking morning sunshine.

¿Puedo tener una idea? Dime, ¿qué hice?Can I get an idea? Tell me what did I do?
Dime, ¿qué dije? Dime, ¿qué demostré?Tell me what did I say? Tell me what did I prove?

El tiempo es una exhibición frívola, tanto un sanador como una desgracia,Time's a frivolous display, both a healer and a bane,
Estoy en un prisma de refracciones y rayos gamma ardientes.I'm in a prism of refractions and burning gamma rays.

¿Estás de luto por una era,Are you mourning for an era,
Cuando tu sangre cantaba y tu corazón vibraba?When your blood sang and your hear trilled?
¿Estás caminando por un paisaje de pesadilla,Are you wading a nightmare scape,
Sobre valles a través de lagos de inyección de tinta?Over valleys through inkjet lakes?

Gatitos en reposo, útero de opiáceos,Bed-rest kittens, womb of opiates,
Vestidos Biba, parpadeando la luz del sol matutina.Biba dresses, blinking morning sunshine.

¿Puedo tener una idea? Dime, ¿qué hice?Can I get an idea? Tell me what did I do?
Dime, ¿qué dije? Dime, ¿qué demostré?Tell me what did I say? Tell me what did I prove?

El tiempo es una exhibición frívola. El tiempo es un desperdicio presidencial.Time's a frivolous display. Time is a presidential waste.
Estoy en un prisma de refracciones y rayos gamma ardientes.I'm in a prism of refractions and burning gamma rays.

El tiempo es una exhibición frívola, tanto un sanador como una desgracia,Time's a frivolous display, both a healer and a bane,
Estoy en un prisma de refracciones y rayos gamma ardientes.I'm in a prism of refractions and burning gamma rays.

¿Estás de luto por una era,Are you mourning for an era,
Cuando tu sangre cantaba y tu corazón vibraba?When your blood sang and your hear trilled?
¿Estás caminando por un paisaje de pesadilla,Are you wading a nightmare scape,
Sobre valles a través de lagos de inyección de tinta?Over valleys through inkjet lakes?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grammatics y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección