Traducción generada automáticamente

Se eu fosse você, eu daria pra mim
Gramofocas
Si yo fuera tú, me lo daría a mí mismo
Se eu fosse você, eu daria pra mim
Cuando salimos juntos, mi corazón sonríeQuando a gente sai junto, meu coração sorri
Pero no siento lo mismo por ti cuando te miroMas eu não sinto o mesmo em você quando olho pra ti
No siento en ti ese fuego que arde en míEu não sinto em você aquele fogo que arde em mim
Niña, por favor abre tu corazoncitoGarotinha, por favor, abra o seu coraçãozinho
Creo que soy un tipo lindoEu acho que sou um cara até bonitinho
Y si fuera tú, sería mi amorE se eu fosse você, eu iria ser meu amorzinho
Sabes que soy genial. Puedes confiar en míVocê sabe que eu sou legal, pode confiar
Niña, niñita, no te defraudaréGarotinha, garotinha, não vou te decepcionar
Puedes decir que hemos estado juntos por un tiempoJá pode se dizer que a gente ta junto a um tempinho
Pero todavía no has mostrado «ese» tipo de afectoMas você ainda não mostrou "aquele" tipo de carinho
Tanto tiempo de citas y aún no me has dadoTanto tempo de namoro e você ainda não me deu
No me diste tu corazónVocê não me deu o seu coração
Y no sé por qué actúas asíE eu não sei porque você age assim
Si yo fuera tú, me lo daría a mí mismoSe eu fosse você, eu daria pra mim
Y no sé por qué actúas asíE eu não sei porque você age assim
Si yo fuera tú, cariño, me lo daría a mí mismoSe eu fosse você, meu bem, eu daria pra mim
Eres mi amor, haré lo que sea por tiVocê é meu docinho, eu faço tudo por você
Te llevaré, te recogeré en casa, para que puedas verEu te levo, eu te busco em casa, só pra você ver
¿Por qué, por qué no?Que é por isso, porque não?
No puedo entenderloEu não consigo entender
Si incluso en Mc Donald's te llevo a comerSe até no Mc Donald's eu te levo pra comer
Conozco a un mejor tipo que no encontrarásEu sei que um cara melhor você não vai achar
¿Cómo me gustas?Como gosto de você
A nadie más le gustaráNinguem mais vai gostar
No pierdas tu tiempo másNão perca mais seu tempo
Nena, la vida pasaráBaby, a vida vai passar
Sé que Dios nos puso en la tierra es amarEu sei que Deus pôs a gente na terra é pra amar.
Puedes decir que hemos estado juntos por un tiempoJá pode se dizer que a gente ta junto a um tempinho
Pero todavía no has mostrado «ese» tipo de afectoMas você ainda não mostrou "aquele" tipo de carinho
Tanto tiempo de citas y aún no me has dadoTanto tempo de namoro e você ainda não me deu
No me diste tu corazónVocê não me deu o seu coração
Y no sé por qué actúas asíE eu não sei porque você age assim
Si yo fuera tú, me lo daría a mí mismoSe eu fosse você, eu daria pra mim
Y no sé por qué actúas asíE eu não sei porque você age assim
Si yo fuera tú, cariño, me lo daría a mí mismoSe eu fosse você, meu bem, eu daria pra mim
Si yo fuera tú, me lo daría a mí mismoSe eu fosse você, eu daria pra mim
Si yo fuera tú, cariño, me lo daría a mí mismoSe eu fosse você, meu bem, eu daria pra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gramofocas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: