Traducción generada automáticamente
Alo, Presidente Alo
Gran Coquivacoa
Hello, President Hello
Alo, Presidente Alo
Hello, hello, hello president, helloAlo, alo, alo presidente alo
What do you want to do with us? Answer us, PresidentQue quiere hacer con nosotros respóndanos presidente
We're all hot, it's driving us crazyTodos estamos calientes, nos está volviendo locos
Oh God, what a calamity, the country is not worth halfHay Dios que calamidad, el país no vale medio
The remedy has been worse than the disease itselfPeor ha sido el remedio que la misma enfermedad
Hello, hello, hello president, helloAlo, alo, alo presidente alo
It is the gaita that claims on behalf of VenezuelaEs la gaita quien reclama en nombre de Venezuela
For the damage, the consequences and large-scale errorsPor los daños las secuelas y errores a gran escala
The people want to eat, the people want to workEl pueblo quiere comer, el pueblo quiere trabajado
We don't give a damn about Russians, Chinese or FidelNo nos importa un carajo, rusos, chinos ni fidel
Cheers to the students, cheers to the farmersAlo por los estudiantes, alo por los ganaderos
Hello to the merchants, hello to the workersAlo por los comerciantes, alo y por los obreros
Hello, hello for my poor people, hello, hello for the peddlersAlo, alo por mi gente pobre, alo alo por los buhoneros
Hello, hello, for the economy, the middle class and desperationAlo, alo, por la economía, la clase media y el desespero
Hello, hello, hello president, hello (son for the ear)Alo, alo, alo presidente alo (mijo para la oreja)
Take this as advice, rather than an insult or protestTome esto como consejo, más que una ofensa o protesta
Our humility shows that disrespect is far awayNuestra humildad manifiesta que el irrespeto está lejos
But the people are hungry, poor and needyPero el pueblo tiene hambre, pobreza y necesidad
Talk less and do more, that's what made Bolivar greatHable menos y haga más, eso hizo a bolivar grande
Hello, for the journalists, hello my people on the radioAlo, por los periodistas, alo mi gente en la radio
Hello and for the churches that are attacked dailyAlo y por las iglesias que atacan a diario
Hello, hello to my people from Vargas who are still rolling aroundAlo, alo por mi gente de vargas que aun andan rodando
Hello, hello and for the crimes that are being protectedAlo, alo y por los delitos que están amparando
(Please pay attention to my elderly pensioners)(Atiendan a mis viejitos pensionados)
Hello, hello, hello president, helloAlo, alo, alo presidente alo
Strikes, stoppages and riots, invasions that are protectedHuelgas, paros y alborotos, invasiones que se amparan
And every weekend they kill each otherY cada fin de semana se matan unos con otros
He is losing his way and has already fallen into the same holeEstá perdiendo el timón ya cayó el mismo hueco
From Copeyanos and Adecos after so much afflictionDe copeyanos y adecos después tanta aflicción
Hello, for my people in the hills, hello to the street childrenAlo, por mi gente en los cerros, alo los niños de la calle
Hello to misery and hunger, hello to so much failureAlo la miseria y el hambre, alo por tanto desacierto
Hello, hello doctors and teachers, hello, hello the closure of hospitalsAlo, alo médicos y maestros, alo, alo el cierre de hospitales
Hello, hello and from universities, hello, hello and from so many schoolsAlo, alo y de universidades, alo, alo y de tantos colegios
Hello, hello, hello president, helloAlo, alo, alo presidente alo
We must recognize our human errorsNuestros errores humanos debemos reconocerlos
Beyond going to believe ourselves to be gods or sovereignsMás allá de ir a creernos ser dioses o soberanos
There is no revolution with a mocked and humiliated peopleNo existe revolución con un pueblo escarnecido, humillado
And badly wounded by lies and corruptionY mal herido de mentira y corrupción
Hello, for the travel, hello and for the shamelessnessAlo, por la viajadera, alo y por el descaro
Hello, turn your back, hello to those who trustedAlo, de darle la espalda, alo a quienes confiaron
Hello, hello because my VenezuelaAlo, alo porque mi Venezuela
Hello, hello is the sovereign peopleAlo, alo es pueblo soberano
Hello, hello, and we don't want to beAlo, alo, y no queremos ser
Hello, hello no Cuban people (ever)Alo, alo ningún pueblo cubano (nunca)
Hello, hello, hello president, helloAlo, alo, alo presidente alo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gran Coquivacoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: