Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.160

La Retreta

Gran Coquivacoa

LetraSignificado

De Retreta

La Retreta

Ik ga naar het feest en de retretaVoy al baile y la retreta
Zes uur 's avonds, ik ben al in de stemmingSeis de la tarde ya estoy en patiquinao
Er is gaita overal, de sfeer is heetHay gaita por todos laos el ambiente esta que arde
Elke straat en elke hoek is mooi versierdBien adornada cada calle cada esquina
Zodat de dame passeert en de buurt zegentPara que pase la china y bendiga la barriada
Zes uur 's avonds, ik ben al in de stemmingSeis de la tarde ya estoy en patiquinao
Er is gaita overal, de sfeer is heetHay gaita por todos laos el ambiente esta que arde
Elke straat en elke hoek is mooi versierdBien adornada cada calle cada esquina
Zodat de dame passeert en de buurt zegentPara que pase la china y bendiga la barriada

Ik ga naar het feest en de retretaVoy al baile y la retreta
Ik ga naar het pleintje om van de avonden te genietenVoy hasta la plazoleta a disfrutar las veladas
Ik zoek het geluid van het dorpBusco el sonido pueblero
Van Ruben de klokkenluider die weerklinkt in de buurtDe ruben el campanero que retumba en la barriada
En ik zoek het rumoer van de gaita en de gaiterosY busco el bullicio de la gaita y los gaiteros
De meest feestelijke plekEl rincón más parrandero
Zo is ons karakterAsí es nuestro gentilicio
En ik draag in mijn bloed het gevoel van MaracaiboY llevo en mi sangre el sentir maracaibero
Vrolijk en volks dat mijn hart doet groeienJocoso populachero que mi corazón expande
Ik ga naar het feest en de retretaVoy al baile y la retreta

De Zulia komt tot leven, de nacht is geweldigSe vuelca el zulia la noche se maravilla
Tussen hoeden en rietjes, tussen cultuur en gesprekkenEntre sombreros pajillas entre cultura y tertulias
De meisjes schreeuwen en de muziek van de windLa muchachera grita y música de viento
En de meiden glimlachen in de feestelijke nachtY las mosas van sonriendose en la noche bullanguera

De Zulia komt tot leven, de nacht is geweldigSe vuelca el zulia la noche se maravilla
Tussen hoeden en rietjes, tussen cultuur en gesprekkenEntre sombreros pajillas entre cultura y tertulias
De meisjes schreeuwen en de muziek van de windLa muchachera grita y música de viento
En de meiden glimlachen in de feestelijke nachtY las mosas van sonriendose en la noche bullanguera

Ik ga naar het feest en de retretaVoy al baile y la retreta
Ik ga naar het pleintje om van de avonden te genietenVoy hasta la plazoleta a disfrutar las veladas
Ik zoek het geluid van het dorpBusco el sonido pueblero
Van Ruben de klokkenluider die weerklinkt in de buurtDe ruben el campanero que retumba en la barriada
En ik zoek het rumoer van de gaita en de gaiterosY busco el bullicio de la gaita y los gaiteros
De meest feestelijke plekEl rincón más parrandero
Zo is ons karakterAsí es nuestro gentilicio
En ik draag in mijn bloed het gevoel van MaracaiboY llevo en mi sangre el sentir maracaibero
Vrolijk en volks dat mijn hart doet groeienJocoso populachero que mi corazón expande
Ik ga naar het feest en de retretaVoy al baile y la retreta

Wat een geweldig moment, de processie komt eraanQue gran momento ya viene la procesión
Het hele dorp is vol emotie, tranen en een groot gevoelTodo el pueblo es emoción llantos y un gran sentimiento
Tussen gebeden en serenades van de gaiterosEntre oraciones y serenatas gaiteras
Komt mijn donkere koningin die zegeningen verspreidtViene mi reina morena repartiendo bendiciones
Wat een geweldig moment, de processie komt eraanQue gran momento ya viene la procesión
Het hele dorp is vol emotie, tranen en een groot gevoelTodo el pueblo es emoción llantos y un gran sentimiento
Tussen gebeden en serenades van de gaiterosEntre oraciones y serenatas gaiteras
Komt mijn donkere koningin die zegeningen verspreidtViene mi reina morena repartiendo bendiciones

Ik ga naar het feest en de retretaVoy al baile y la retreta
Ik ga naar het pleintje om van de avonden te genietenVoy hasta la plazoleta a disfrutar las veladas
Ik zoek het geluid van het dorpBusco el sonido pueblero
Van Ruben de klokkenluider die weerklinkt in de buurtDe ruben el campanero que retumba en la barriada
En ik zoek het rumoer van de gaita en de gaiterosY busco el bullicio de la gaita y los gaiteros
De meest feestelijke plekEl rincón más parrandero
Zo is ons karakterAsí es nuestro gentilicio
En ik draag in mijn bloed het gevoel van MaracaiboY llevo en mi sangre el sentir maracaibero
Vrolijk en volks dat mijn hart doet groeienJocoso populachero que mi corazón expande
Ik ga naar het feest en de retretaVoy al baile y la retreta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gran Coquivacoa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección