Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.176

La Retreta

Gran Coquivacoa

LetraSignificado

La Retraite

La Retreta

Je vais à la fête et à la retraiteVoy al baile y la retreta
Six heures du soir, déjà en mode fiestaSeis de la tarde ya estoy en patiquinao
Il y a de la gaita partout, l'ambiance est en feuHay gaita por todos laos el ambiente esta que arde
Chaque rue, chaque coin est bien décoréBien adornada cada calle cada esquina
Pour que la belle passe et bénisse le quartierPara que pase la china y bendiga la barriada
Six heures du soir, déjà en mode fiestaSeis de la tarde ya estoy en patiquinao
Il y a de la gaita partout, l'ambiance est en feuHay gaita por todos laos el ambiente esta que arde
Chaque rue, chaque coin est bien décoréBien adornada cada calle cada esquina
Pour que la belle passe et bénisse le quartierPara que pase la china y bendiga la barriada

Je vais à la fête et à la retraiteVoy al baile y la retreta
Je vais jusqu'à la petite place pour profiter des soiréesVoy hasta la plazoleta a disfrutar las veladas
Je cherche le son du villageBusco el sonido pueblero
De Ruben le campanero qui résonne dans le quartierDe ruben el campanero que retumba en la barriada
Et je cherche le brouhaha de la gaita et des gaiterosY busco el bullicio de la gaita y los gaiteros
Le coin le plus festifEl rincón más parrandero
C'est notre identitéAsí es nuestro gentilicio
Et j'ai dans le sang le sentiment maracaiberoY llevo en mi sangre el sentir maracaibero
Jovial et populaire, qui fait battre mon cœurJocoso populachero que mi corazón expande
Je vais à la fête et à la retraiteVoy al baile y la retreta

Le Zulia s'enflamme, la nuit est merveilleuseSe vuelca el zulia la noche se maravilla
Entre chapeaux de paille, culture et discussionsEntre sombreros pajillas entre cultura y tertulias
Les jeunes crient et la musique d'airLa muchachera grita y música de viento
Et les filles sourient dans la nuit animéeY las mosas van sonriendose en la noche bullanguera

Le Zulia s'enflamme, la nuit est merveilleuseSe vuelca el zulia la noche se maravilla
Entre chapeaux de paille, culture et discussionsEntre sombreros pajillas entre cultura y tertulias
Les jeunes crient et la musique d'airLa muchachera grita y música de viento
Et les filles sourient dans la nuit animéeY las mosas van sonriendose en la noche bullanguera

Je vais à la fête et à la retraiteVoy al baile y la retreta
Je vais jusqu'à la petite place pour profiter des soiréesVoy hasta la plazoleta a disfrutar las veladas
Je cherche le son du villageBusco el sonido pueblero
De Ruben le campanero qui résonne dans le quartierDe ruben el campanero que retumba en la barriada
Et je cherche le brouhaha de la gaita et des gaiterosY busco el bullicio de la gaita y los gaiteros
Le coin le plus festifEl rincón más parrandero
C'est notre identitéAsí es nuestro gentilicio
Et j'ai dans le sang le sentiment maracaiberoY llevo en mi sangre el sentir maracaibero
Jovial et populaire, qui fait battre mon cœurJocoso populachero que mi corazón expande
Je vais à la fête et à la retraiteVoy al baile y la retreta

Quel grand moment, la procession arriveQue gran momento ya viene la procesión
Tout le peuple est en émoi, larmes et grands sentimentsTodo el pueblo es emoción llantos y un gran sentimiento
Entre prières et sérénades de gaitaEntre oraciones y serenatas gaiteras
Vient ma reine brune, distribuant des bénédictionsViene mi reina morena repartiendo bendiciones
Quel grand moment, la procession arriveQue gran momento ya viene la procesión
Tout le peuple est en émoi, larmes et grands sentimentsTodo el pueblo es emoción llantos y un gran sentimiento
Entre prières et sérénades de gaitaEntre oraciones y serenatas gaiteras
Vient ma reine brune, distribuant des bénédictionsViene mi reina morena repartiendo bendiciones

Je vais à la fête et à la retraiteVoy al baile y la retreta
Je vais jusqu'à la petite place pour profiter des soiréesVoy hasta la plazoleta a disfrutar las veladas
Je cherche le son du villageBusco el sonido pueblero
De Ruben le campanero qui résonne dans le quartierDe ruben el campanero que retumba en la barriada
Et je cherche le brouhaha de la gaita et des gaiterosY busco el bullicio de la gaita y los gaiteros
Le coin le plus festifEl rincón más parrandero
C'est notre identitéAsí es nuestro gentilicio
Et j'ai dans le sang le sentiment maracaiberoY llevo en mi sangre el sentir maracaibero
Jovial et populaire, qui fait battre mon cœurJocoso populachero que mi corazón expande
Je vais à la fête et à la retraiteVoy al baile y la retreta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gran Coquivacoa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección