Traducción generada automáticamente

After The Rain
Grand Avenue
Después de la lluvia
After The Rain
Cúbreme, estoy acostado aquí desnudoCover me up, i'm laying here naked
Esperar para siempre, pero para siempre nunca vieneWaiting forever but forever never comes
Así que dime qué es mejorSo tell me what's better
Esta o la que teníamos antesThis one or the one we had before
Estoy aquí para descubrir si tienes un secreto que ofrecerI'm here to discover have you got a secret to offer
Puedes ponerme delante de las armas de fuegoYou can place me in front of the shooting guns
Porque no soporto la realidad de todoCause i can't stand the reality of it all
Tengo mi cabeza en tu hombroI got my head on your shoulder
Pero no puedo ver tu caraBut i can't see your face
He oído que estás hablando de un lugar sin nombreI hear you're talking of some nameless place
Realmente quiero ir allíI really wanna go there
De verdad quiero ir contigoI really wanna go there with you
ContiWith you
Estoy en el lado correctoI'm on the right side
En la niebla de la mañanaIn the mist of the morning
Claramente, soy yo el que se perdió la última advertenciaClearly it's me that missed the last warning
Así que dime qué es lo que buscaSo tell me what's after
Lo que viene después de la lluviaWhat comes after the rain
Perder algo de significado y ganar algo de poderLose some meaning and gain some power
Estoy aquí en mi hora doradaI'm right here in my golden hour
Acostado sobre mi espaldaLaying on my back
Sólo quiero que lo tengas todoI just want you to have it all
Te vi en la boda, en una casa de extrañosI saw you at the wedding, at some strangers house
Realmente pensé que te conocía como te conozco ahoraI really thought i knew you like i know you now
Pero aquí viene otro amante inquieto para tiBut here comes another restless lover for you
Estoy en el lado correctoI'm on the right side
En la niebla de la mañanaIn the mist of the morning
Claramente, soy yo el que se perdió la última advertenciaClearly it's me that missed the last warning
Así que dime qué es lo que buscaSo tell me what's after
Lo que viene después de la lluviaWhat comes after the rain
Estoy en la primera líneaI'm in the front line
Ondeando mi bandera en altoWaving my flag high
No sé las palabras. Sólo espero que tenga razónDon't know the words i just hope that i'm right
Así que dime qué es lo que buscaSo tell me what's after
Lo que viene después de la lluviaWhat comes after the rain
La lluviaThe rain
Haciendo mi camino a través deMaking my way through
Este sueño imprudenteThis reckless slumber
La chica más bonita es la que estoy bajoThe prettiest girl is the one that i'm under
Soy tan afortunado como la mayoríaI'm as lucky as most
Estoy en el lado correctoI'm on the right side
En la niebla de la mañanaIn the mist of the morning
Claramente, soy yo el que se perdió la última advertenciaClearly it's me that missed the last warning
Así que dime qué es lo que buscaSo tell me what's after
Lo que viene después de la lluviaWhat comes after the rain
Estoy en la primera líneaI'm in the front line
Ondeando mi bandera en altoWaving my flag high
No sé las palabras. Sólo espero que tenga razónDon't know the words i just hope that i'm right
Así que dime qué es lo que buscaSo tell me what's after
Lo que viene después de la lluviaWhat comes after the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Avenue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: