Traducción generada automáticamente

The Seventh Enochian Key
Grand Belial's Key
La Séptima Llave Enochiana
The Seventh Enochian Key
Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-miRa-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi
aao iala-pire-gahe qui-innaao iala-pire-gahe qui-inn.
Enai butamonu od inoasa m pa-ra-dialaEnai butamonu od inoasa m pa-ra-diala.
Casaremeji ujeare cahirelanuCasaremeji ujeare cahirelanu,
od zodonace lucifatianuod zodonace lucifatianu,
Caresa ta vavalezodirenu tol-hamicaresa ta vavalezodirenu tol-hami.
Soba lonudohe od nuame cahisa taSoba lonudohe od nuame cahisa ta
da o desa vo-ma-deada o desa vo-ma-dea od
¡Pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita rita!pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita!
¡Zodacare! ¡Zodameranu! lecanmi quo-aZodacare! Zodameranu! lecanmi quo-a
dahe od i-mica-ol-zododa aaiomedahe od i-mica-ol-zododa aaiome.
Bajirele papenore idalugama elonusahi-odBajirele papenore idalugama elonusahi-od
umapelifa vau-ge-ji bijil-iadumapelifa vau-ge-ji bijil-iad.
[SPANISH][ENGLISH]
El este es una casa de rameras cantando alabanzas entre las llamasThe east is a house of harlots singing praises among the flames
de la primera gloria en la que el Señor de las tinieblas ha abierto su bocaof the first glory wherin the Dark Lord hath opened his mouth;
y se convierten en viviendas vivientesand they are become as living dwellings
en quien se regocija la fuerza del hombrein whom the strength of man rejoiceth;
y se ven con adornosand they are appareled with ornaments
de brillo, como hacer maravillas en todas las criaturasof brightness, such as work wonders on all creatures.
Cuyos reinos y continuidad son como el tercero y el cuartoWhose kingdoms and continuance are as the third and fourth,
fuertes torres y lugares de confortstrong towers and places of comfort,
los asientos del placer y la continuidadthe seats of pleasure and continuance.
¡Oh siervos del placer, muévanse!O ye servants of pleasure, move!
¡Aparecen!Appear!
Canten alabanzas a la tierra ySing praises unto the earth and
ser poderoso entre nosotrosbe mighty amongst us.
Porque a este recuerdo se le da poderFor that to this remembrance is given power,
y nuestra fuerzaand our strength
se hace fuerte en nuestro consoladorwaxeth strong in our comforter.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Belial's Key y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: