Traducción generada automáticamente
4 Saisons
Grand Corps Malade
4 Estaciones
4 Saisons
A la llegada de diciembre
A l'arrivée du mois de décembre
Miré bien
j'ai bien regardé,
la altura del cielo descendiendo
la hauteur de ciel descendre
y llega el invierno
et l'hiver arriver
Estaba casi feliz de verlo
j'étais presque content de le voir
observándolo desplegar
en l'observant se déployer
Puse una chaqueta encima de mi chaqueta
j'ai mis une veste au-dessus de ma veste
para no demasiado cuajado
pour pas trop cailler
Vi temprano en la noche
j'ai vu la nuit qui tombait tôt
pero la gente que caminaba más rápido
mais les gens qui marchaient plus vite
Vi el calor de los bistrós
j'ai vu la chaleur des bistrots
con empañamiento en las ventanas
avec de la buée sur les vitres
por encima de que la naturaleza es fiel
là dessus la nature est fidèle
Vi el día levantándose tarde
j'ai vu le jour se lever tard
Vi las guirnaldas de Navidad
j'ai vu les guirlandes de Noël
¿Quién me está jodiendo?
qui me foutent le cafard ?
Me gustaba tener mis manos congeladas
j'ai aimé avoir les mains gelées
para ponerlos en el fondo de mis bolsillos
pour les mettre au fond de mes poches
Me encantaba salir
j'ai adoré marcher dehors
cuando sabes que la casa está cerca
quand tu sais que la maison est proche
Sonreí tontamente
j'ai souris bêtement
viendo que no había más
en voyant qu'il n'y avait plus
flores en balcones
de fleurs sur les balcons
Miré el cielo blanco
j'ai regardé le ciel tout blanc
había incluso copos
y avait même des flocons
algunas mañanas vi que la helada
certains matins j'ai vu que le givre
había quedado en cuclillas detrás de las ventanas
avait squatté derrière les fenêtres
Vi a la gente volver de esquiar
j'ai vu les gens revenir du ski
con la marca de gafas
avec la marque des lunettes
Me estaba acostumbrando
je commençais juste à m'y habituer
pero los días se han alargado
mais les jours ont rallongé
Entendí que la primavera
j'ai compris que le printemps
se iba a mudar
allait emménager
el mes de marzo había rastreado
le mois de mars avait tracé
en un latido de pestañas
en un battement de cils
y me dijeron que en abril
et on m'a dit qu'en avril
no descubrir a sí mismo con un hilo
faut pas se découvrir d'un fil
mas me tengo miedo de nada
mas moi j'ai peur de rien
entonces a pesar de los viejos dichos
alors malgré les dictons vieillots
Me quité una de mis dos chaquetas
j'ai enlevé une de mes deux vestes
para no estar demasiado caliente
pour pas avoir trop chaud
Vi que los árboles tienen hojas
j'ai vu les arbres avoir des feuilles
y las niñas cambian los brotes
et les filles changer de godasses
Vi los bistrós abiertos más tarde
j'ai vu les bistrots ouvrir plus tard
con mesas adosadas
avec des tables en terrasses
había un montón de parejas besándose entre sí
y avait pleins de couples qui s'embrassaient
Son hormonas, está reaccionando
c'est les hormones, ça réagit
esta es la temporada del amor
c'est la saison des amours
y la temporada de alergias
et la saison des allergies
Es cierto que tenía secreción nasal
c'est vrai qu j'ai eu le nez qui coule
y me froté los ojos
et je me suis frotté les yeux
pero me gustaba la piel de gallina
mais j'ai aimé la chair de poule
durante una ráfaga de viento afectuosa
pendant un coup de vent affectueux
en balcones que estaba en ciernes
sur les balcons ça bourgeonnait
Me reí tontamente de esa visión
j'ai ri bêtement à cette vision
Miré el cielo azul pálido
j'ai regardé le ciel bleu-pâle
incluso había aviones
y avait même des avions
Mi actriz sacó la moto
ma factrice a ressorti le vélo
Estaba feliz por ella
j'étais content pour elle
feliz también por el daron
content aussi pour le daron
que ama el regreso de las golondrinas
qui aime le retour des hirondelles
Me estaba acostumbrando
je commençais juste à m'y habituer
pero el termómetro ha subido
mais le thermomètre a augmenté
Me di cuenta de lo que estaba colgando en nuestra nariz
j'ai compris ce qui nous pendait au nez
Era verano
c'était l'été
en junio año cambio de complexión
au mois de juin an change de teint
terminó de ser albino
fini d'être albinos
este es el período de examen
c'est la période des examens
y luego la de Roland Garros
et puis celle de Roland Garros
Huele como un día de fiesta en la nariz llena
ça sent les vacances à plein nez
Va a ser hora de salir de aquí
il va être l'heure de se tirer
Me quité la última chaqueta
moi j'ai enlevé ma dernière veste
para no sudar
pour pas transpirer
Vi que aún era de día
j'ai vu qu'il faisait encore jour
incluso después del inicio de la película
même après le début du film
para aquellos que tienen asas de amor
pour ceux qui ont des poignées d'amour
es demasiado tarde para la dieta
il est trop tard pour le régime
Los chicos están muy emocionados
les mecs sont assez excités
y les preocupa
et ça les préoccupe
que las chicas sacan sus escotes
que les filles sortent leurs décolletés
y sus mini faldas
et leurs mini-jupes
Me gustaba buscar la sombra
j'ai aimé rechercher l'ombre
cuando había demasiado sol
quand il y avait trop de soleil
Me gustaba dormir sin el edredón
j'ai aimé dormir sans la couette
para actualizar el modo de suspensión
pour rafraîchir le sommeil
en los balcones era la selva
sur les balcons c'était la jungle
había un montón de flores y follaje
il y avait plein de fleur et de feuillage
Miré el cielo azul
j'ai regardé le ciel tout bleu
no había nubes
il y avait même pas de nuages
Me encantaba conducir de noche
j'ai adoré conduire la nuit
el vidrio abierto en grande
la vitre ouverte en grand
con el brazo izquierdo hacia fuera
avec le bras gauche de sorti
que hace un brazo de lucha contra el viento
qui fait un bras de fer contre le vent
Me estaba acostumbrando
je commençais juste à m'y habituer
pero vi una flor desvanecida
mais j'ai vu une fleur fanée
Me di cuenta de que el otoño
j'ai compris que l'automne
fue determinado
était déterminé
es sobre todo de octubre
c'est surtout à partir d'octobre
esta es la temporada más austera
c'est la saison la plus austère
Extrañamente la encuentro noble
moi bizarrement je la trouve noble
es el que tiene más carácter
c'est celle qui a le plus de caractère
Vi las hojas girando
j'ai vu les feuilles qui tournoyaient
como globos de globos
comme des ballons de baudruche
Me puse una de mis chaquetas
j'ai remis une de mes vestes
con capucha
avec une capuche
Vi la lluvia, vi el viento
j'ai vu la pluie, j'ai vu le vent
los rayos del sol enfermo
les rayons de soleil malades
Vi los K-ways de los niños
j'ai vu les K-ways des enfants
que se van con castañas en un paseo
qui partent aux châtaignes en ballade
Caminé a través de las hojas muertas
j'ai marché dans les feuilles mortes
y en las aceras mojadas
et sur les trottoirs mouillés
Vi los parques cambiar de color
j'ai vu les parcs changer de couleurs
estaban todos oxidados
ils étaient tout rouillés
Me gustaban las luces de la ciudad
j'ai aimé les lumières de la ville
que se reflejan en los charcos
qui se reflètent dans les flaques
y las pequeñas ráfagas de viento
et les petites bourrasques de vent
que ponen los cepillados a granel
qui mettent les brushings en vrac
en los balcones sólo había ramas
sur les balcons y avait que des branches
sin hojas y sin razones
sans feuilles et sans raisons
Miré el cielo gris
j'ai regardé le ciel tout gris
había aún más horizonte
y avait même plus d'horizon
y luego volvió el invierno
et puis l'hiver est revenu
entonces las estaciones perpetuadas
puis les saisons se sont perpétuaient
pasan los años, la vida también
les années passent, la vie aussi
Nos estábamos acostumbrando
on commençait juste à s'y habituer
somos los testigos indefensos
on est les témoins impuissants
del tiempo que traza, del tiempo que quiere
du temps qui trace, du temps qui veut
que los niños se vuelven grandes
que les enfants deviennent des grands
Sí. Y que el grande se vuelva viejo
.et que les grands deviennent des vieux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: