Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.169

Je Viens De Là

Grand Corps Malade

Letra

Significado

Ik Kom Daar Vandaan

Je Viens De Là

Je kunt niet echt zeggen dat je je geboorteplaats kiestOn peut pas vraiment dire qu'on choisit son lieu de naissance
Wat de vijf zintuigen stukje bij beetje zullen ontdekkenCe que vont découvrir petit a petit les cinq sens
Op een dag hebben mijn ouders hun koffers neergezet, dus hier zijn weMoi un jour mes parents ont posé leurs valises, alors voilà
Dit zijn de trottoirs waar mijn eerste stappen zijn gezetCe sont ces trottoirs qu'ont vu mes premiers pas

Ik kom daar vandaan waar jongens in groepen hangen om de verveling te verdrijvenJ'viens de là ou les mecs traînent en bande pour tromper l'ennuie
Ik kom daar vandaan waar ze 's nachts voetballen in de straatJ'viens de là ou en bas sa joue au foot au milieu de la nuit
Ik kom daar vandaan waar je let op het merk van je kledingJ'viens de là ou on fait attention a la marque de ses textiles
En zelfs als we het op de markt kopen, maken we geen grappen over stijlEt même si on les achète au marché on plaisante pas avec le style
Ik kom daar vandaan waar de taal voortdurend evolueert:J'viens de là ou le langage et en permanente évolution:
Verlan, reubeu, straattaal, een groot creatieprocesVerlan, reubeu, argot, gros processus de création
Bij ons komen onderzoekers, taalkundigen afspraken makenChez nous les chercheurs, les linguistes viennent prendre des rendez-vous
We hebben niet altijd hetzelfde woordenboek, maar we hebben meer woorden dan jullieOn a pas tout le temps le même dictionnaire, mais on a plus de mots que vous

Ik kom daar vandaan waar jongeren allemaal een master in grappen hebben,J'viens de là ou les jeunes ont tous un maîtrise de vannes,
Een DEA in kleine kamers, een snelle repliek die nooit op isUn DEA de chambrettes, une répartie jamais en panne
Intelligentie van de straat, van de dagelijkse strijdIntelligence de la rue, de la demerde du quotidien
Noem het zoals je wilt, maar voor ons is het stelen, hou je goed vastAppel ça comme tu veux, mais pour nous caroter tiens toi bien
We zweren op het hoofd van onze moeder op negenjarige leeftijdOn jure sur la tête de sa mère à l'age de neuf ans
We hebben gemakkelijk scheldwoorden, maar een innovatief vocabulaireOn a l'insulte facile mais un vocabulaire innovant

Ik kom daar vandaan waar op de eerste feesten al gedanst wordtJ'viens de là ou dans les premières soirées ça danse déjà le braque
Ik kom daar vandaan waar onze eerste dates rond een gyros draaienJ'viens de là ou nos premiers rendez-vous s'passent autour d'un grec
Ik kom daar vandaan waar we van rap houden, die muziek die zweetJ'viens de là ou on aime le rap, cette musique qui transpire
Die echt aanvoelt, die overbrengt, die getuigt, die ademtQui sent le vrai, qui transmet,qui témoigne, qui respire
Ik kom daar vandaan waar er dikke beats zijn en veel bittere rijmenJ'viens de là ou y'a du gros son et pas mal de rimes amers
Ik kom daar vandaan waar het niemand choqueert dat een groep zich 'neuk je moeder' noemtJ'viens de là ou sa choque personne qu'un groupe s'appelle nique ta mère

REFRAIN:REFRAIN:
Ik kom daar vandaan en ik hou ervan, ondanks wat men ervan denktJ'viens de là et je kiff ça malgré tout ce qu'on en pense
Iedereen heeft zijn eigen territorium, iedereen zijn eigen FrankrijkÀ chacun son territoire, à chacun sa France
Als ik eer betoon aan deze plekken bij elke uitademingSi je rends hommage a ces lieux à chaque expiration
Is het omdat ik hier al mijn inspiratie heb gehaaldC'est que c'est ici que j'ai puisé toute mon inspiration

Ik kom daar vandaan waar de verleiding je al op twaalfjarige leeftijd roeptJ'viens de là ou dès douze ans la tentation t'fait des appels
Illegale handel en oplichting zijn aan de orde van de dagDu bizness illicite et des magouilles a l'appel
Ik kom daar vandaan waar het te makkelijk is om de verkeerde weg in te slaanJ'viens de là ou il est trop facile de prendre la mauvaise route
En om je pad te kiezen moet je veel twijfels opzij zettenEt pour choisir son chemin faut écarter pas mal de doutes
Ik kom daar vandaan waar geweld een bekende buur is;J'viens de là ou la violence est une voisine bien familière;
Een jongen die bloedt op het schoolplein is een wekelijkse aanblikUn mec qui saigne dans la cour d'école c'est une image hebdomadaire
Ik kom daar vandaan waar te vaak een stel snotneuzenJ'viens de là ou trop souvent un paquet de sals gamins
Hun zakgeld verdienen door handtassen te stelenTrouvent leur argent de poche en arrachant des sacs à main

Ik kom daar vandaan waar we sportief, artistiek, zanger wordenJ'viens de là ou on d'vient sportif, artiste, chanteur
Maar ook advocaat, ambtenaar of managerMais aussi avocat, fonctionnaire ou cadre supérieur
Vergeet niet, ik heb nog veel meer beroepen op mijn lijstSurtout te trompes pas j'ai encore plein de métier sur ma liste
Vermijd de vooroordelen en de clichés van journalistenÉvite les idées toutes faites et les clichés de journalistes

Ik kom daar vandaan waar we uitwisselen, ik kom daar vandaan waar we mengenJ'viens de là ou on échange, j'viens de là ou on se mélange
Voor mij is het de afwezigheid van geluiden en geuren die me stoortmoi c'est l'absence de bruits et d'odeurs qui m'derange
Ik kom daar vandaan waar de regenboog niet zes kleuren heeft, maar achttienJ'viens de là ou l'arc en ciel n'a pas six couleurs mais dix-huit
Ik kom daar vandaan waar Frankrijk een kosmopolitisch land isJ'viens de là ou la France est un pays cosmopolite

Ik kom daar vandaan waar er meer energie is dan ergens andersJ'viens de là ou plus qu'ailleurs il existe une vraie énergie
Ik voel echt dat gevoel, het is geen demagogieJ'ressens vraiment ce truc là, c'est pas de la démagogie
We hebben niet het monopolie op verdienste, noch het monopolie op verlangenOn n'a pas le monopole du mérite, ni le monopole de l'envie
Maar waar ik vandaan kom, dat is zeker een goede school van het levenMais dla ou jviens c'est certain c'est une bonne école de la vie
Ik kom daar vandaan waar we een beetje wantrouwend en vaak paranoïde zijnJ'viens de là ou on est un peu méfiant et trop souvent parano

We denken vaak dat men ons niet leuk vindt, maar dat is misschien niet helemaal onwaarOn croit souvent qu'on nous aime pas, mais c'est ptetre pas complètement faux
Je moet op tv zien hoe ze praten over waar ik vandaan komIl faut voir a la télé comment on parle de la ou jviens
Als ik het niet kende, zou ik er zelfs mijn hond niet naartoe brengenSi jamais j'connaissais pas j'y emmènerais même pas mon chien

REFRAIN:REFRAIN:
Ik kom daar vandaan en ik hou ervan, ondanks wat men ervan denktJ'viens de là et je kiff ça malgré tout ce qu'on en pense
Iedereen heeft zijn eigen territorium, iedereen zijn eigen FrankrijkÀ chacun son territoire, à chacun sa France
Als ik eer betoon aan deze plekken bij elke uitademingSi je rends hommage a ces lieux à chaque expiration
Is het omdat ik hier al mijn inspiratie heb gehaaldC'est que c'est ici que j'ai puisé toute mon inspiration

Ik kom daar vandaan waar, zoals overal, als we slapen we dromenJ'viens de là ou comme partout quand on dort on fait des rêves
Ik kom daar vandaan waar mensen geboren worden, mensen van elkaar houden, mensen stervenJ'viens de là ou des gens naissent, des gens s'aiment, des gens crèvent
Je ziet wel, waar ik vandaan kom is zoals elke plek op aardeTu vois bien dla ou j'viens c'est comme tout endroit sur terre
Het is gewoon een klein gebied met een geweldig karakterC'est juste une ptite région qu'a un sacré caractère
Ik kom daar vandaan waar we trots zijn om te vertellen waar we vandaan komenJ'viens dla ou on est fier de raconter d'ou l'on vient
Ik weet niet waarom, maar zo is het, we zijn allemaal een beetje chauvinistischj'sais pas pourquoi mais c'est comme ça on est tous un peu chauvin
Ik had ergens anders iets anders kunnen leven, dat is jammer of dat is goedJ'aurais pu vivre autre chose ailleurs c'est tant pis ou c'est tant mieux
Het is hier waar ik ben opgegroeid, waar ik me heb gevormd, ik kom uit de voorstad.C'est ici que j'ai grandi, que j'me suis construit jviens de la banlieue.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Corps Malade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección