Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.265

Roméo Kiffe Juliette

Grand Corps Malade

Letra

Romeo Kiffe Julieta

Roméo Kiffe Juliette

Meo vive en la planta baja del edificio tres
Méo habite au rez-de-chaussée du bâtiment trois

Julieta en el edificio de enfrente en la planta superior
Juliette dans l'immeuble d'en face au dernier étage

Tienen 16 años y todos los días cuando se ven
Ils ont 16 ans tous les deux et chaque jour quand ils se voient

Crece en sus ojos un deseo de compartir
Grandit dans leur regard une envie de partage

Es en la primera cita que dan el paso
C'est au premier rendez-vous qu'ils franchissent le pas

Bajo un triste cielo otoñal donde llueve sobre sus cuerpos
Sous un triste ciel d'automne où il pleut sur leurs corps

Se besan como locos sin miedo al viento y al frío
Ils s'embrassent comme des fous sans peur du vent et du froid

Porque el amor tiene sus estaciones que la razón ignora
Car l'amour a ses saisons que la raison ignore

[Abstenerse]
[Refrain]

Romeo kiffe Julieta y Julieta kiffe Romeo
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo

Y si el cielo no es suave, mucho peor para el clima
Et si le ciel n'est pas clément tant pis pour la météo

Un amor en la tormenta, el de los dioses, el de los hombres
Un amour dans l'orage, celui des dieux, celui des hommes

Un amor, coraje y dos hijos fuera de las normas
Un amour, du courage et deux enfants hors des normes

Julieta y Romeo a menudo se ven escondidos
Juliette et Roméo se voient souvent en cachette

No es que la gente a su alrededor pueda reírse
Ce n'est pas qu'autour d'eux les gens pourraient se moquer

Es que el padre de Juliet tiene un kippa en la cabeza
C'est que le père de Juliette a une kippa sur la tête

Y el de Romeo va a la mezquita todos los días
Et celui de Roméo va tous les jours à la mosquée

Así que mienten a sus familias, se organizan como profesionales
Alors ils mentent à leurs familles, ils s'organisent comme des pros

Si no hay lugares para su amor, se hacen una decoración
S'il n'y a pas de lieux pour leur amour, ils se fabriquent un décor

Se aman en el cine, en las casas de amigos, en el metro
Ils s'aiment au cinéma, chez des amis, dans le métro

Porque el amor tiene sus casas que los darones ignoran
Car l'amour a ses maisons que les darons ignorent

[Abstenerse]
[Refrain]

El padre de Romeo es venerado, tiene sospechas
Le père de Roméo est vénèr, il a des soupçons

La familia de Juliet es judía, no debes acercarte a ella
La famille de Juliette est juive, tu ne dois pas t'approcher d'elle

Pero Romeo argumenta y resiste el golpe de presión
Mais Roméo argumente et résiste au coup de pression

A quién le importa a papá si es judía, mira lo hermosa que es
On s'en fout papa qu'elle soit juive, regarde comme elle est belle

Así que el amor permanece oculto tan pronto como su padre da la espalda
Alors l'amour reste clandé dès que son père tourne le dos

Él la hace vivir la gran vida con los medios del borde
Il lui fait vivre la grande vie avec les moyens du bord

Para ella es sándwich griego y quesos en McDo
Pour elle c'est sandwich au grec et cheese au McDo

Porque el amor tiene su asunto que los biftons ignoran
Car l'amour a ses liaisons que les biftons ignorent

[Abstenerse]
[Refrain]

Pero las cosas se complican cuando el padre de Juliet
Mais les choses se compliquent quand le père de Juliette

Recorta los mensajes que no debería haber leído
Tombe sur des messages qu'il n'aurait pas dû lire

Un mensaje de texto en el i-phone y un chat por Internet
Un texto sur l'i-phone et un chat Internet

La pena ha caído, ella no puede salir
La sanction est tombée, elle ne peut plus sortir

Galeras Romeo en la sala del edificio tres
Roméo galère dans le hall du bâtiment trois

A pesar de su amigo Mercutio, su alegría se evapora
Malgré son pote Mercutio, sa joie s'évapore

Su princesa está lista, pero se mantiene bajo su techo
Sa princesse est tout prêt mais retenue sous son toit

Porque el amor tiene sus prisiones esa razón deshonra
Car l'amour a ses prisons que la raison déshonore

Pero Julieta y Romeo cambian la historia y se escapan
Mais Juliette et Roméo changent l'histoire et se tirent

Creyendo que se aman más a la vida que a la muerte
A croire qu'ils s'aiment plus à la vie qu'à la mort

Sin vial de cianuro, Shakespeare no le disgusta
Pas de fiole de cyanure, n'en déplaise à Shakespeare

Porque el amor tiene sus horizontes que los venenos ignoran
Car l'amour a ses horizons que les poisons ignorent

[Abstenerse]
[Refrain]

Romeo kiffe Julieta y Julieta kiffe Romeo
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo

Y si el cielo no es suave, mucho peor para el clima
Et si le ciel n'est pas clément tant pis pour la météo

Un amor en una tormenta reaccionaria e insultante
Un amour dans un orage réactionnaire et insultant

Un amor y dos hijos antes de su tiempo
Un amour et deux enfants en avance sur leur temps

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Grand Corps Malade / S Petit Nico. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção