Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.318

Vu de ma fenêtre

Grand Corps Malade

Letra

Visto desde mi ventana

Vu de ma fenêtre

Visto desde mi ventana, sólo hay edificiosVu de ma fenêtre, y'a que des bâtiments
Si te dijera que vi vegetación, sabrías que mientoSi j'te disais que je vois de la verdure, tu saurais que je mens
Y luego para ver un pedazo de cielo, tienes que inclinarte francamenteEt puis pour voir un bout de ciel, faut se pencher franchement
Visto desde mi ventana, hay pequeños patinando, hace un ruido, tienes dolor de cabezaVu de ma fenêtre, y'a des petits qui font du skate, ça fait un bruit, t'as mal à la tête
Y luego hay tipos ahí abajo que están galopandoEt puis y'a des gars en bas qui galèrent
Están aquí, no hacen nada, están tomando aire frescoIls sont là, ils font rien, ils prennent l'air
Especialmente la primavera, especialmente el verano, especialmente el otoño, especialmente el inviernoSurtout le printemps, surtout l'été, surtout l'automne, surtout l'hiver
Visto desde mi ventana, hay mucho paso, desde Carrefour hasta el ayuntamiento veo gente de todas las edadesVu de ma fenêtre, y'a vachement de passage, de Carrefour à la mairie je vois des gens de tout âge
Desde el metro hasta la panadería, veo todo tipo de carasDu métro à la boulangerie, je vois toutes sortes du visages
Y al otro lado de la calle, por supuesto, está Video-Futur, toda la noche, los chicos se detienen delante en cocheEt puis en face bien sûr, y'a Vidéo-Futur, toute la nuit, les mecs s'arrêtent devant en voiture
Francamente, el jefe, debe estar blindadoFranchement le patron, il doit être blindé
También quiero vender y alquilar DVDs cuando sea grandeMoi aussi quand je serai grand, je veux vendre et louer des DVD
Estoy en primera fila para el desarraigo del teléfono celular, tengo una visión muy estratégicaJe suis aux premières loges pour les arrachages de portables, j'ai une vue très stratégique
Si fuera un pukave, alquilaría mi apartamento como refugio seguro para los policíasSi j'étais une poukave, je louerais mon appart comme planque aux flics
Visto desde mi ventana, está el Café de France, justo ahí abajo, a pocos pasos de distanciaVu de ma fenêtre, y'a le café de France, juste en bas, à deux pas
Está retenido por Rebeus, lo juro, no está inventadoIl est tenu par des Rebeus, j'te jure, ça s'invente pas
Hay chicas bien arregladas que vienen a tomar caféY'a des meufs bien coiffées qui viennent prendre un café,
Hay pequeñas parejas serenas que vienen a tomar un trago antes de que lo tomenY'a des petits couples sereins qui viennent boire un coup avant d'en tirer un
Y hay buenos borrachos que vienen a olvidar sus galeras en la cervezaEt y'a des gentils poivrots qui viennent oublier leurs galères dans la bière
Especialmente la primavera, especialmente el verano, especialmente el otoño, especialmente el inviernoSurtout le printemps, surtout l'été, surtout l'automne, surtout l'hiver
Cuando hace buen tiempo, incluso ponen mesas en la terrazaAux beaux jours, ils mettent même des tables en terrasse
Visto desde mi ventana, hay mucha gente en el sol, es mi claseVu de ma fenêtre, y'a plein de monde au soleil c'est ma classe
Y como lo veo todo, desde mi escondite, como un keufEt comme je vois tout, de ma planque, comme un keuf
Mis amigos me llaman antes de que vengan a ver si hay alguna chicaMes potes m'appellent avant de venir pour savoir s'il y a de la meuf
Visto desde mi ventana, el que más a menudo veo es LudoVu de ma fenêtre, celui que je vois le plus souvent c'est Ludo
Es agradable, pero cuando lo conoces, no es necesariamente un regaloIl est gentil mais quand tu le croises c'est pas forcément un cadeau
Si puedes manejarlo durante una hora, te juro que eres fuerteSi tu le supportes pendant une heure, j'te jure t'es costaud
Este es el tipo al que llamamos el guetoC'est le mec qu'on appelle la cerise sur le ghetto
Visto desde mi ventana, no es reality TV, ni una comedia de AB ProductionVu de ma fenêtre, c'est pas de la télé-réalité, ni un sitcom d'AB Production
Y veo a mucha gente que es perjudicial y ve la vida como un castigoEt je vois pas mal de gens qui triment et voient la vie comme une sanction
E incluso si se enfrentan a la cocina, prefieren guardar silencio, no ponen rodillas en el suelo y puño en el aire, se sienten orgullososEt même si face à la galère, ils préfèrent se taire, ils mettent pas de genoux à terre et le poing en l'air ils restent fiers
Especialmente la primavera, especialmente el verano, especialmente el otoño, especialmente el inviernoSurtout le printemps, surtout l'été, surtout l'automne, surtout l'hiver
Porque sí, visto desde mi ventana, veo mucha esperanzaParce que oui, vu de ma fenêtre, je vois pas mal d'espoir
Cuando veo a la rubia jugando al fútbol con el pequeño negroQuand je vois le petit blond jouer au foot avec le petit noir
Cuando veo gente moviéndose, cuando veo gente pateándose el culoQuand je vois des gens qui se bougent, quand je vois des gens qui se mettent des coups de pied au cul,
Salir de la zona roja, y hacer que la vida valga la pena vivirPour sortir de la zone rouge, et pour que la vie vaille le coup d'être vécue
Cuando veo a estos dos hombres bebiendo un trago y riendo, cuando supuestamente son diferentesQuand je vois ces deux hommes qui boivent un coup en riant, alors qu'ils sont soi-disant différents,
Porque uno dice «Shalom» y el otro dice «Salam», pero malditos se dan la mano, ese es el alma de mi golpeParce que l »un dit « Shalom » et l'autre dit « Salam » mais putain ils se serrent la main, c'est ça l'âme de mon slam
Tomo esto como una buena señal, tal vez sea una pequeña esperanzaJe prends ça comme un bon signe, c'est peut-être un espoir infime
Pero juro que lo vi, no es por rimaMais je te jure que je l'ai vu, c'est pas pour la rime
Bueno, es cierto que desde mi ventana, también veo la cocina, la miseria, el suicidio, y el regreso al país por cartaBon c'est vrai que vu de ma fenêtre, je vois aussi la galère, la misère, les suicidaires, et les retours au pays en charter
Pero soy un maldito soñador, un gran optimista, una filosofía que me sigueMais je suis un putain de rêveur, un grand optimiste, c'est une philosophie qui me suit,
Así que creo que puede funcionar. Eso esperoAlors je me dis que ça peut s'arranger. J'espère donc je suis.
Visto desde mi ventana, sólo hay edificiosVu de ma fenêtre, y'a que des bâtiments
Si te dijera que vi vegetación, sabrías que mientoSi j'te disais que je vois de la verdure, tu saurais que je mens
Y luego para ver un pedazo de cielo, tienes que inclinarte francamenteEt puis pour voir un bout de ciel, faut se pencher franchement
Pero ve a mi casa, miraremos por la ventanaMais vas-y viens chez moi, on regardera par la fenêtre.
Entenderás por qué me estoy riendo, por qué tengo miedo, por qué estoy soñando, por qué esperoTu comprendras pourquoi je rigole, pourquoi je crains, pourquoi je rêve, pourquoi j'espère
Especialmente primavera, especialmente verano, especialmente otoño, especialmente inviernoSurtout le printemps, surtout l'été, surtout l'automne, surtout l'hiver.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Corps Malade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección