Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

J'en ai pas encore fini

Grand Corps Malade

Letra

Aún no he terminado

J'en ai pas encore fini

Acababa de dejar mi pluma y cerrar los ojosJe venais de poser mon stylo et de fermer les paupières
Pensaba en apagar mi mente al apagar la luzJe pensais éteindre mon cerveau en éteignant la lumière
Pero mi pluma y mi mente se reunieron rápidoMais mon stylo et mon cerveau se sont vite réunis
Me aconsejan que me levante porque aún no he terminadoIls me conseillent de me relever car j'en ai pas encore fini

Aún no he terminado con el texto del díaJ'en ai pas encore fini avec le texte du jour
Tengo rimas llenas en las mejillas que tal vez valgan la penaJ'ai des rimes plein les joues qui valent peut-être le détour
Así que me levanto esta noche, mañana y pasado mañanaAlors je me relève cette nuit, demain et après-demain
Con la experiencia de un viejo y el entusiasmo de un niñoAvec l'expérience d'un daron et l'enthousiasme d'un gamin

Aún no he terminado con las ganas de escribirJ'en ai pas encore fini avec l'envie d'écrire
Porque cuando el mundo va demasiado rápido, solo eso me ayuda a frenarCar quand le monde va trop vite, y a que ça qui m'aide à ralentir
Cuando mi mente se da cuenta, es mi pluma la que entiendeQuand mon cerveau constate, c'est mon stylo qui comprend
Que sabe tomar distancia, oscurecer la página iluminándomeQui sait prendre du recul, noircir la page en m'éclairant

Mis textos saben leer en mí, incluso en momentos de nieblaMes textes savent lire en moi, même dans les moments de brouillard
Y cada frase es una linterna sobre lo que no me atrevo a verEt chaque phrase est une lampe-torche sur ce que je n'ose pas voir
Escribo para compensar la impotencia de ver lo que arde alrededorJ'écris pour compenser l'impuissance de voir ce qui brûle autour
Para contrarrestar nuestros silencios frente a quienes gritan pidiendo ayudaPour contrer nos silences face à ceux qui crient au secours

Escribo, al fin y al cabo, para compartir nuestros escalofríosJ'écris enfin et surtout pour partager nos chairs de poule
Para que nuestras soledades se reconozcan en medio de la multitudPour que nos solitudes se reconnaissent au milieu de la foule
Que nuestras emociones hagan equipo, llenas de sonrisas interactivasQue nos émotions fassent équipe, plein de sourires interactifs
Y que el escenario se convierta en un gran latido colectivoEt que la scène devienne un grand battement de cœur collectif

Aún no he terminado con la nostalgiaJ'en ai pas encore fini avec la nostalgie
La prometida de los buenos recuerdos que iluminamos con una velaLa fiancée des bons souvenirs qu'on éclaire à la bougie
Frente a toda esa felicidad pasada, trato de no ser un espectadorFace à tout ce bonheur passé, j'essaie de pas rester spectateur
Y lucho como un loco para que el futuro esté a la alturaEt je me bats comme un taré pour que l'avenir soit à la hauteur

Aún no he terminado con mis batallas silenciosasJ'en ai pas encore fini avec mes combats silencieux
Esas que se esconden detrás de las sonrisas y los proyectos ambiciososCeux qui se cachent derrière les sourires et les projets ambitieux
Esas que me repiten hora tras hora que Grand Corps MaladeCeux qui me répètent heure par heure que Grand Corps Malade
No es solo un nombre artístico, sino problemas en cascadaC'est pas juste un nom d'artiste mais des galères en cascade

Hay sufrimientos que compartimos, y a menudo tiendo la manoY'a des souffrances qu'on partage, et souvent je tends la main
Pero hay heridas egoístas y pruebas sin testigosMais y'a des blessures égoïstes et des épreuves sans témoin
Así que me hago el fuerte, me endurezo, me tranquilizoAlors je fais le dos rond, je m'endurcis, je me rassure
Y aprieto tanto los dientes que mis silencios tienen mordidasEt je serre tellement les dents que mes silences ont des morsures

Pero aún no he terminado con este maldito optimismoMais j'en ai pas encore fini avec ce putain d'optimisme
Se me pega a la piel incluso en los momentos más tristesIl me colle à la peau même dans les moments les plus tristes
Mi optimismo es maleducado, siempre abre la bocaMon optimisme est mal élevé, il ouvre tout le temps sa gueule
En cada uno de mis álbumes, quiere ser el primer sencilloDans chacun de mes albums, il veut être le premier single

Mi optimismo me alcanza, a menudo ahí para compensarMon optimisme me rattrape, souvent là pour compenser
Desvía los caminos trazados y los destinos que pensábamosIl dévie les chemins tracés et les destins qu'on pensait
Cuando solo veo muros grises en días lluviososQuand je ne vois que les murs gris pendant les jours pluvieux
Mi optimismo me llama y me dice: Espera, mira mejorMon optimisme m'interpelle et me dit: Attends, regarde mieux

Así que veo vidas ocultas, obras de arte, arcoírisAlors je vois des vies cachées, des œuvres d'art, des arcs en ciel
Detrás de lo ordinario, logro ver el potencialDerrière tout l'ordinaire, j'arrive à voir le potentiel
Hace tanto tiempo que elegí creer en estoÇa fait tellement longtemps que j'ai choisi d'y croire
Que mis esperanzas han echado raíces y hacen crecer flores rarasQue mes espoirs ont pris racine et font pousser des fleurs bizarres

Aún no he terminado con las ganas de dar las graciasJ'en ai pas encore fini avec l'envie de dire merci
Esa palabra que no parece gran cosa y que crea clarosCe mot qui paye pas de mine et qui crée des éclaircies
Las ofrezco con sinceridad a desconocidos y a los cercanosJ'en offre avec franchise aux inconnus et aux proches
En gracias no soy tacaño, siempre tengo un montón en los bolsillosEn merci je suis pas radin, j'en ai toujours plein les poches

Decir gracias hace milagros, la gratitud es un poderDire merci fait des miracles, la gratitude est un pouvoir
Si no lo sabías, inténtalo un poco solo para verSi tu ne le savais pas, essaye un peu juste pour voir
Abre puertas y sonrisas, por dos segundos o seis mesesÇa ouvre des portes et des sourires, pendant deux secondes ou six mois
Y cuando lo compruebes, no dudes en darme las graciasEt quand tu le vérifieras, n'hésite pas, remercie-moi

Aún no he terminado con las ganas de hacer bromasJ'en ai pas encore fini avec l'envie de faire des vannes
En las fiestas, en los entierros, en las alegrías y en los dramasDans les soirées, les enterrements, dans les joies et les drames
Ese pequeño diablillo en mi hombro que me susurra tonteríasCe petit diable sur mon épaule qui me souffle des conneries
Desde hace tiempo tengo cuidado, no repito todo lo que me diceDepuis longtemps je fais attention, je répète pas tout ce qu'il me dit

Aún no he terminado con el amor y el privilegio de estar enamoradoJ'en ai pas fini avec l'amour et le privilège d'être amoureux
Para darle sentido a la vida, es lo mejor que hemos encontradoPour donner du sens à la vie, c'est encore ce qu'on a trouvé de mieux
Así que amo sin contar, sin prever, al aire libreAlors j'aime sans compter, sans prévoir, à l'air libre
Es el único vértigo que me ayuda a mantener el equilibrioC'est le seul vertige qui m'aide à garder l'équilibre

Aún no he terminado con las ganas de entenderJ'en ai pas encore fini avec l'envie de comprendre
Con las ganas de aprender, con las ganas de emprenderAvec l'envie d'apprendre, avec l'envie d'entreprendre
Aún no he terminado con las ganas en generalJ'en ai pas encore fini avec l'envie tout court
Mientras golpeen en mi pecho, me digo que aún es mi turnoTant qu'elle frappe dans ma poitrine, je me dis c'est encore mon tour

Las ganas de lanzar proyectos, es un deseo que reparaL'envie de lancer des projets, c'est une envie qui répare
Y que transforma todos los caminos de vida en línea de salidaEt qui transforme tous les parcours de vie en ligne de départ
Las ganas de arriesgarse, de intentar como un hambrientoL'envie de prendre des risques, d'essayer comme un crève la faim
Aún no he terminado, no habré terminado ni al finalJ'en ai pas encore fini, j'en aurai pas encore fini même à la fin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Corps Malade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección