Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.831

Mais Je T'aime

Grand Corps Malade

Letra

Significado

Maar ik hou van je

Mais Je T'aime

Maar vertel me geen verhalenMais me racontes pas d'histoires
Weet je wat er mis is?Tu sais bien, ce qui ne tourne pas rond
Bij mij thuis, vraag niet te veel van mijChez moi, ne m'en demande pas trop
Je weet heel goed dat de scheuren diep zijnTu sais bien que les fêlures sont profondes
Zonder mij, houd je niet zo vastSans moi, ne t'accroche pas si fort
Als je twijfelt, houd dan niet zo krampachtig vastSi tu doutes, ne t'accroche pas si fort
Als het je wat kost, laat me je dan niet verlatenSi ça te coûte, ne me laisse pas te quitter
Terwijl ik zeker van mezelf benAlors que je suis sûre de moi
Ik geef je alles wat ik heb, dus probeer dat in mij te zienJe te donne tout ce que j'ai alors essaie de voir en moi que

Ik houd van jouJe t'aime
Maar ik hou van jouMais je t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime

Ik hou van je, zoveel als ik kanJe t'aime, du plus fort que je peux
Ik hou van je en ik doe mijn bestJe t'aime, et je fais de mon mieux
Er werd mij gezegd: Wacht, je zult zien, liefde is een groot vuurOn m'avait dit: Attends, tu vas voir, l'amour c'est un grand feu
Het knettert, het licht op, het schittert, het verwarmt, het prikt in de ogenÇa crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux
Het stuurt honderden vuurvliegjes daarheen, in het firmamentÇa envoie des centaines de lucioles tout là haut, au firmament
Het licht plotseling op en verlicht de wereld en de stad op een andere manierÇa s'allume d'un coup et ça éclaire le monde et la ville différemment
We staken de lucifer aan voor de vonk van ons beginNous on a craqué l'allumette pour l'étincelle de nos débuts
Wij hebben deze broeinest aangewakkerd met al onze excessen en misstandenOn a alimenté ce foyer de tous nos excès, de nos abus
We hielden meer van elkaar dan van wat dan ook, alleen in de wereld van onze bubbelOn s'est aimé plus que tout, seul au monde de notre bulle
Deze vlammen maakten ons gekCes flammes nous ont rendus fous
We vergaten dat vuur uiteindelijk brandtOn a oublié qu'au final, le feu ça brûle

En ik hou van jouEt je t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime

Ik hou van je, zoveel als ik kanJe t'aime, du plus fort que je peux
Ik hou van je en ik doe mijn bestJe t'aime, et je fais de mon mieux
Ik kom heel dicht bij ons vuur en ik zweet van bitterheidJe m'approche tout près de notre feu et je transpire d'amertume
Ik zie deze vlammen dansen, geel en blauw, en de passie die brandtJe vois danser ces flammes, jaune et bleu, et la passion qui se consume
Waarom maakt sterke liefde ons kwetsbaar en fragiel?Pourquoi lorsque l'amour est fort il nous rend vulnérable et fragile
Ik denk aan ons en ik wankel, waarom sindsdien niets gemakkelijk isJe pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n'est facile
Ik hou van je in vuur en vlam, ik hou van je in goudJe t'aime en feu, je t'aime en or
Ik hou zoveel van je, ik hou zoveel van jeJe t'aime soucieux, je t'aime trop fort
Ik hou van je voor twee, ik hou van je verkeerdJe t'aime pour deux, je t'aime à tort
Het is gevaarlijk, ik hou nog steeds van jeC'est périlleux, je t'aime encore
Het is dus waar, het doorboort mijAlors c'est vrai ça me perfore
Ik hou van je zwaar, ik hou van je: WobblyJe t'aime pesant, je t'aime: Bancale
Het vreet me duidelijk opÉvidemment ça me dévore
Ik weet zo goed dat ik zielsveel van je houJe sais tellement que je t'aime mal
Als ik met jou verder gaSi j'avance avec toi
Ik zie mezelf deze dans doen, in jouw armenC'est que je me vois faire cette danse, dans tes bras
Ik heb geen verwachtingenDes attentes, j'en ai pas
Je geeft mij zoveel liefde, zoveel krachtTu me donnes tant d'amour, tant de force
Dat ik niet meer zonder jou kanQue je ne peux plus me passer de toi
Als mijn woorden je kwetsen, is dat niet jouw schuldSi mes mots te blessent, c'est pas de ta faute
Mijn wonden zijn van gisterenMes blessures sont d'hier
Er zijn dagen die moeilijker zijn dan andereIl y a des jours plus durs que d'autres
Als mijn woorden op je drukkenSi mes mots te pèsent
Ik heb er niets mee te makenJ'y suis pour rien
Ik heb er niets mee te maken, nietsJ'y suis pour rien, rien
Maar ik hou van jouMais, je t'aime

Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime
Ik houd van jouJe t'aime

Ik hou van je, zoveel als ik kanJe t'aime, du plus fort que je peux
Ik hou van jou (jij houdt van mij), en ik doe mijn bestJe t'aime (tu m'aimes), et je fais de mon mieux
Maar ik hou van je (ik hou van je)Mais, je t'aime (je t'aime)

Escrita por: Fabien Marsaud Grand Corps Malade. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Élide. Subtitulado por Shirley. Revisión por L.l.. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Corps Malade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección