Traducción generada automáticamente
Please Don't Worry
Grand Funk Railroad
Por favor, no te preocupes
Please Don't Worry
Si alguien te dice que cuides, chico
If somebody tells you look out boy
Esas cosas que estás haciendo son demasiado fuertes
That stuff you're doin' is way too strong
No les importa, sólo dales tiempo
Pay them no mind, just give 'em time
Mantén la cabeza, no puedes hacer nada malo
Keep your head, you can't do no wrong
Por favor, no te preocupes, no hay jurado
Please don't worry, 'bout no jury
Hay tantos, de todos modos
There's so many, of us anyway
Si alguien intenta arrestarte
If somebody tries to bust you
Porque tuviste a su hija anoche
'Cause you had their daughter late last night
No me malinterpretes, pero debes ser fuerte
Don't get me wrong, but, you must be strong
Y, simplemente no puedes ponerte tensa
And, you just can't get uptight
Si alguien dice que te ves gracioso
If somebody says you look funny
Porque la forma en que te vistes, para ellos, no está bien
'Cause the way you dress, to them, ain't right
Di: Oye, ¿no ves que me ves gracioso?
Say: Hey, can't you see, you look funny to me?
Pero, sólo estoy tratando de ser educado
But, I'm just tryin' to be polite
Por favor, no te preocupes, no hay jurado
Please don't worry, 'bout no jury
Hay tantos, de todos modos
There's so many, of us anyway
Por favor, no te preocupes, no hay jurado
Please don't worry, 'bout no jury
Hay tantos, de todos modos
There's so many, of us anyway
Por favor, no te preocupes, no hay jurado
Please don't worry, 'bout no jury
Hay tantos, de todos modos
There's so many, of us anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Funk Railroad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: