Traducción generada automáticamente

I Can Feel Him In The Morning
Grand Funk Railroad
Puedo sentirlo por la mañana
I Can Feel Him In The Morning
Niño 1Child 1:
Empezó a crecer todas las plantas, y empezó a la gente. Bueno, supongo que es un poco grande y gordoHe kind of started all the plants growing, and he started people. Well, I guess he's kind of big and fat.
Niño 2Child 2:
Nos puede ver donde quiera que hagamos... lo que hagamos. Tiene ojos tan poderosos... tiene que tener millones y miles y miles de millones. Y aún puede vernos cuando somos malosHe can see us wherever we do ... whatever we do. He has such powerful eyes -- he has to have millions and thousands and billions. And he can still see us when we're bad.
Niño 3Child 3:
Podría estar sentado en la mesa ahora mismo, pero no puedes verloHe could be sitting on the table right now, but you can't see him.
Niño 4Child 4:
No puede estar en todas partes a la vez haciendo todo por todos. Todo el mundo no puede conseguir lo que quiereHe can't be everywhere at once doing everything for everybdy. Everybody can't get what they want.
Niño 5Child 5:
Bueno, su trabajo es hacernos buenos y hacernos felices y hacernos felices a los padresWell, his job is to make us good and to make us happy and make us parents happy.
Niño 6Child 6:
Lo bueno es lo correcto y lo malo es lo incorrectoGood is the right thing and bad is the wrong thing.
Niño 7Child 7:
Cuando soy buena mi madre nunca me grita, cuando soy malo lo haceWhen I'm good my mother never yells at me, when I'm bad she does.
Niño 8Child 8:
Bueno significa obedecer a tu madre y a tu padre, hacer lo que dice el maestro — las cosas bien. Me siento miserable cuando estoy... cuando soy malo, me siento miserable por dentro pero, por fuera, me siento como si... Lo siento ahoraGood means to obey your mother and father, to do what the teacher says -- the things right. I feel miserable when I'm ... when I'm bad, I feel miserable on the inside but, on the outside, I just feel like I ... I feel now.
Niño 9Child 9:
Creo que... um, um... hay más gente que es mala de lo que hay buena. Y... si eres bueno, vivirás para siempre. Y, si eres malo, morirás cuando mueras... (repetir la última oración dos veces más para desvanecerse en eco)I think ... um, um ... there are more people that are bad than there are good. And, um ... if you're good, you'll live forever. And, if you're bad, you'll die when you die ... (repeat last sentence two more times to fade in echo)
Llévame al agua, déjame sentirlo corriendo sobre míTake me down to the water, let me feel it run over me.
Déjame sentir el dolor y la frialdad, la soledad que debe haberLet me feel the pain and the coldness, the lonliness that there must be.
Whoa, ¿no puedes ver sus sueños, mientras van a la deriva?Whoa, can't you see their dreams, as they go drifting by?
Whoa, ¿no puedes ver sus caras, y sus ojos empapados en lágrimas?Whoa, can't you see their faces, and their tear-soaked eyes?
COROCHORUS
Puedo sentirlo por la mañana, puedo sentirlo por la noche tambiénI can feel him in the morning, I can feel him in the evening too.
Puedo oírlo por la mañana, diciéndome lo que tengo que hacerI can hear him in the morning, tellin' me what I got to do.
Tengo que hacer un mundo nuevo, debería hacer bien el viejoGot to make a new world, ought to make the old one right.
Puedo verlo por la mañana, puedo verlo en las estrellas por la nocheI can see him in the morning, I can see him in the stars at night.
Llévame al campo de batalla, déjame oír las conchas volandoTake me out to the battlefield, let me hear the shells flying by.
Déjame oír el sonido de los cañones, déjame oírlos gritar y llorarLet me hear the sound of the cannons, let me hear them scream and cry.
Whoa, ¿no puedes escuchar sus sueños, mientras caen al suelo empapado de sangre?Whoa, can't you hear their dreams, as they tumble to the blood-soaked ground?
Whoa, oigalos gritar por refugio, del mundo que nunca encontraronWhoa, hear them scream for shelter, from the world they never found.
COROCHORUS
Ooooo, oooo, oooo, ooooo. (repetido hasta el final)Oooo, Oooo, Oooo, Oooo-ooo. (repeated out to end)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Funk Railroad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: