Traducción generada automáticamente
Bad Time
Grand Funk Railroad
Mal momento
Bad Time
Estoy enamorado de la chica de la que estoy hablando
I'm in love with the girl that I'm talking about
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado, pero escogí un mal momento
I'm in love but I sure picked a bad time
Estar enamorado, estar enamorado
To be in love, to be in love
Bueno, déjala ser la reina de otra persona
Well, let her be somebody else's queen
No quiero saberlo
I don't want to know about it
Hay demasiados otros que saben lo que quiero decir
There's too many others that know what I mean
Y, por eso tengo que vivir sin ella
And, that's why I got to live without it
Estoy enamorado de la chica de la que estoy hablando
I'm in love with the girl I'm talking about
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado, pero siento que lo estoy agotando
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Estoy enamorado, pero debo haber elegido un mal momento
I'm in love but I must have picked a bad time
Estar enamorado, un mal momento para estar enamorado
To be in love, a bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado, un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love, a bad time to be in love
Todas las historias que vuelven a mí
All the stories coming back to me
De mis amigos y de la gente que no quiero ver
From my friends and the people that I don't want to see
Las cosas que dices que sé no pueden ser ciertas
The things you say I know just couldn't be true
Al menos no hasta que los escuche de ti
At least not until I hear them from you
Porque todavía amo a la niña de la que estoy hablando
'Cause I still love the little girl I'm talking about
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado, pero siento que lo estoy agotando
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Estoy enamorado, pero debo haber elegido un mal momento
I'm in love but I must have picked a bad time
Estar enamorado, un mal momento para estar enamorado
To be in love, a bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado, un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love, a bad time to be in love
Sabes que amo a la niña de la que hablo
You know that I love the little girl I'm talking about
Estoy enamorado de la chica sin la que no puedo vivir
I'm in love with the girl I can't live without
Estoy enamorado, pero siento que lo estoy agotando
I'm in love but I feel like I'm wearin' it out
Estoy enamorado, pero debo haber elegido un mal momento
I'm in love but I must have picked a bad time
Estar enamorado, un mal momento para estar enamorado
To be in love, a bad time to be in love
Un mal momento para estar enamorado, un mal momento para estar enamorado
A bad time to be in love, a bad time to be in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Funk Railroad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: